— Леди Эльза, позвольте вам
представить графа Вокаса, большого поклонника вашей ослепительной
красоты, — церемонно представил я девушке уже довольно пожилого, но
всеми силами молодящегося, графа, церемонно подведя его к ней после
завершения очередного танца. Увы, но вырваться из сетей алхимика мы
с Танакой так и не смогли. Два дня он отпаивал нас какими-то
зельями, после чего поставил задачу во всём помогать этому графу,
наложил целую кучу запретов, после чего отпустил. Если у меня и
теплилась в глубине души надежда, что не всё так плохо, и я смогу
рано или поздно противостоять этому странному эффекту от зелий, то
уже скоро она улетучилась. Даже думать о том, чтобы не выполнять
то, что было заложено в эту своеобразную программу действий было
больно. Я пытался призвать силу, чтобы попробовать с помощью неё
очиститься от этого пагубного воздействия, но это тоже не помогло.
Было такое чувство, что даже мой дар одурманен этими зельями, и
хоть и отзывался на призыв, но делал это весьма неохотно. Пришлось
подчиниться, и ждать подходящего момента, чтобы вырваться из этих
сетей...
Бал был в самом разгаре, добравшись
где-то до середины мероприятия, и именно это время выбрал
напыщенный индюк, чтобы его представили дочери герцога. Он решил,
что знакомиться логичнее не в самом начале мероприятия, а в его
середине, чтобы девушка успела немного освоиться и прийти в хорошее
расположение духа, развеявшись в танцах, но ещё не успев устать. И
это могло и сработать, если бы Эльза пришла сюда в хорошем
настроении. Вот только составители плана не учли, что нас с ней
связывают определённые отношения, которые дали ощутимую трещину
после того, как меня вернули обратно домой, загрузив определёнными
вводными, против которых я не мог идти...
Естественно, я не стал рассказывать
алхимику, в каких отношениях я нахожусь с дочерью герцога, и теперь
я пытался всеми силами их испортить, но аккуратно, чтобы алхимик и
граф не догадались, что я сделал это преднамеренно. И естественно,
первым же делом я постарался максимально дистанцироваться от неё,
не понимая определённых намеков, и перестав её навещать по ночам. А
для того, чтобы она не смогла нагрянуть ко мне, придвинул
тяжеленный шкаф к тайному проходу. Может это, конечно, и глупо, но
умнее я пока ничего придумать не смог. Да и ясно думать думать тоже
не получалось. Голова после тех зелий, которыми меня накачал этот
урод, всё время была как в тумане. Не знаю, как этот козёл смог
придумать такую хрень, но я ни на шаг не мог отойти от его
установки, а именно, познакомить Эльзу с этим графом, и помочь ему
максимально с ней сблизиться. Нам с Танакой было запрещено
рассказывать кому-либо о том, что с нами произошло. Для всех мы
отправились в пьяный загул на два дня. Сказать, что Эльза была в
ярости, когда мы нашлись — это ничего не сказать. Мы оба тут же
попали к ней в немилость, что не очень-то способствовало выполнению
задания, но я этому не сильно расстроился, как вы понимаете.