Берег
Живых
Книга II - Буря на Горизонте
Воистину, Мы сотворили человека из
сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. А до того Мы
сотворили джиннов из палящего огня.
Коран, сура «Аль-Хиджр», аяты
26–27
Hа северных островах земли были
племена богини Дану и постигали там премудрость, магию, знание
друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со
всего света.
Ирландские сказания, «Битва при Маг
Туиред»
39-й год
правления[1] Императора
Секенэфа Эмхет
Пролог
Луна серебрила резную беседку из
белоснежного камня. Стены её увивали лозы диких чайных роз,
свернувших на ночь свои лепестки. В каждом из стрельчатых окон
висело по шару, наполненному десятками беспокойных огней-светлячков
— они давали мягкий золотистый свет. Издалека доносилась
хрустальная мелодия — зачарованная флейта как будто сама пела
колыбельную саду. В воздухе витал аромат цветов, многим из которых
не было имён ни в одном языке, кроме эльфийского.
Высокий Лорд Иссилан Саэлвэ сидел в
удобном кресле со спинкой из тёмного дерева. Перед ним на небольшом
столе с витыми ножками стоял искусно выполненный ларец подлинной
рэмейской работы. Опустив подбородок на сцепленные пальцы,
высокорождённый разглядывал тонкую иероглифическую резьбу,
инкрустации из кости и эбенового дерева. Сам ларец был вырезан из
драгоценной южной акации, с изображёнными на нём священными зверями
Собачьего Бога демонокровных: чёрными не то псами, не то шакалами с
изумрудными глазами.
Посланник замер на ступенях беседки,
учтиво ожидая, не смея нарушать ход мыслей своего господина. Пока
длилось молчание, эльф тоже разглядывал шакалов на ларце, который
он сегодня доставил Высокому Лорду, и невольно думал, что те,
пожалуй, не так уж отличались от гончих Каэрну Охотника. Похожи
звери были не только обликом, но и предназначением — сопровождать и
охранять мёртвых.
— Этот дар мы пока придержим, —
вымолвил наконец лорд Иссилан. — Пресветлой надлежит получить его в
строго определённый момент.
— Я полагал, Вы пожелаете приурочить
передачу ларца к падению Леддны, — с поклоном ответил
посланник.
— К падению? — усмехнулся Высокий
Лорд и покачал головой. — Город просто перешёл в другие руки —
возможно, даже более надёжные. Но в этом нам ещё предстоит
убедиться, притом совсем скоро. Как бы там ни было, время этой
вести ещё не пришло, — он положил изящную, унизанную драгоценными
перстнями руку на крышку ларца и посмотрел на посланника.