Аннотация: Иной
мир, очень похожий на привычный нам. Мир, населенный людьми.
Людьми, которые работают так же, как мы, учатся, играют, любят и
ненавидят. Обычными людьми, такими же, как и мы с вами. Самолеты,
поезда, компьютеры, смартфоны и всемирная сеть — эта реальность
иногда похожа на нашу настолько, что в бытовых мелочах кажется
неотличимой от привычной. Но все же отличие есть, оно заложено в
глубокой древности, и привычное для людей в нем кажется для нас
невозможным…
Авторское
предисловие: Мир, описанный в данном
тексте, является параллельным нашему. Изначальное отличие от нашей
истории заключалось в том, что боги древнего мира были не плодом
мифов, а настоящими, а многие древние легенды не сказками, а
описанием реальных свершений.
Когда-то давно три древних бога подняли восстание
против своего повелителя. Выступили на стороне Рима, против Афин и
Олимпа, и... И победили.... Аид, Арес и Афродита — вот имена
победителей. Выиграв, они слились в одно целое, став истинным
божеством, настолько же превосходящим древних богов, насколько те
превосходили обычных людей. Имя ему ТрехЛикий АфАриД. И были
низвергнуты и скормлены Кроносу все остальные божества Земли, так
как не стало для них места, а главное — перестала быть в них нужда.
Ибо обрела Земля божество истинное — Единое.
Несмотря на это глобальное отличие, из-за того, что
влияние параллельных миров друг на друга велико, после Вознесения
ТрехЛикий ограничил свое влияние на Мир, и эта Земля пошла по колее
знакомой нам. Даже очертания многих стран похожи на те, к которым
мы привыкли, правда, называются эти страны чаще иначе, да и
населены не теми народами. Технический прогресс также движется в
том же направлении. Но, несмотря на всю внешнюю схожесть, это все
же иной мир, в котором есть то, чего нет в нашем.
Необходимое предисловие: игровой и бытовой слэнг, а
также названия месяцев, дней недель и прочие бытовые мелочи
переданы в привычной нам транскрипции, но не стоит забывать: мир
этот отличен. Как пример: в древнем Риме не переименовывали богов и
не было имен Юпитер, Марс и т. д., соответственно поговорка «Что
позволено Юпитеру, то не позволено быку», будет звучать почти так
же, но Юпитер будет заменен на Зевса. Также из-за реальности
божеств мировой язык не английский, а видоизмененный греческий,
правда, на основе латинского алфавита (так как Древний Рим здесь
также был в свое время великой империей). То есть фраза: «дело было
в июле» для героев книги звучит «дело было в гекатомбеоне», но для
удобства чтения все подобные изречения представлены привычными нам
аналогами.