Стихи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная проза. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447432737.

Аннотация

Я стою перед высоким, во весь рост, зеркалом и примеряю на себя Весну! И ещё даже как следует не разглядев себя, вижу, что она мне ужасно к лицу! Мне к лицу это донельзя молодое и упрямое утро; мне к лицу это сатиновое небо, где играют в пятнашки сорванцы-облака; мне к лицу этот Май, слишком юный и, может быть, именно в силу этого немного жестокий. И я счастлива!

Читать онлайн Екатерина Сумарова - Стихи


© Екатерина Сумарова, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Лютиковый бисер

«Приходи, когда задремлет…»

Приходи, когда задремлет
Озорной июньский ветер
И задует ночь-шалунья
На каштане старом свечи.
Приходи, когда увидят
Маргаритки сон десятый,
И сильнее станет сочный
Пряный запах дикой мяты.

«Словно лютиковый бисер…»

Словно лютиковый бисер
На излучину дороги,
На шершавый луч июля
Я нанизываю строки.
А бессонной белой ночью
Из лучей луны печальных
Мастерю для строчек струны,
Чтоб нежней они звучали.

«Жаль, не лить девичьих слёз…»

Жаль, не лить девичьих слёз,
Не бежать прохладным утром
За колодезной водой, что ещё
Не стала мутной.
Жаль, к тебе через забор
Не косить украдкой взгляда.
Жаль, темнеет до поры
Ласковая зелень сада.

«Разбужу до света…»

Разбужу до света
Лёгкое каноэ,
К милой и далёкой
Заскольжу по морю;
На зелёный остров
В океане синем,
Где звенит как песня
Дорогое имя.

«На прилавок выложил октябрь…»

На прилавок выложил октябрь
Драгоценных тканей вороха;
Не в цене берёзовый янтарь.
Видно, ждать кому-то жениха.
Белошвейка-ива над фатой
Изогнула золото ветвей.
Сваха-осень дом минует мой,
Обронив перчатку у дверей.

«Ты забыл своё сердце…»

Ты забыл своё сердце
У меня на рабочем столе
Между стопкой исписанных книг
И шкатулкой серебряных ниток.
Рядом с чашкой остывшего чая
И блюдцем драже
На полнеющей пачке
Цветных заграничных открыток.

«Здравствуй, осень отшумела…»

Здравствуй, осень отшумела,
У любви – короткий век.
Те слова, что летом пела,
Заметает снег.
Здравствуй, за девичью память
Не вини меня!
Это со щеки багрянец
Выпила заря!
Это вьюга услыхала
Про мою тоску
И во след тебе метнула
Белого песку.

«Я тебя предала, не заметив любви осторожной —…»

Я тебя предала, не заметив любви осторожной —
Так молчит, не решаясь на помощь прийти, подорожник.
Так таится на ветках до самой зимы кисть рябины —
Её мудрые ягоды света полны, но ранимы.
Свиристелей толпа на счастливый исход не оставит надежды.
Я тебя предала, не заметив любви слишком нежной.

«О любви пою на канате…»

О любви пою на канате,
Что натянут над скользким миром;
Если ты меня не подхватишь,
Разобьётся вдребезги лира.
А сама я вспорхну на небо
Шить луне венчальное платье.
Сбереги хоть хрупкую лиру,
Если ты меня не подхватишь.

«Мы с тобой разминулись…»

Мы с тобой разминулись
На декабрьские сутки,
Что плеснули на город
Толщу хмурой воды;

Рекомендации для вас