Сидя за столиком ресторана, Перри Мейсон внимательно смотрел на лицо человека, который оставил свою спутницу только ради того, чтобы поговорить с ним.
– Вы сказали, что хотели бы проконсультироваться со мной относительно золотых рыбок? – вяло повторил Мейсон с недоверчивой улыбкой.
– Да.
Мейсон покачал головой:
– Боюсь, у меня слишком высокие гонорары, чтобы решать вопросы о…
– Меня не интересует, какие у вас гонорары и сколько вы берете за услуги. Вообще-то я в состоянии заплатить сколько угодно за свои прихоти.
– Мне очень жаль, – решительно заявил Мейсон, – но я только что закончил одно очень запутанное дело, и у меня нет ни времени, ни желания заниматься вашими золотыми рыбками. Я не…
К столу степенно подошел высокого роста джентльмен и обратился к человеку, который разговаривал с Мейсоном.
– Харрингтон Фолкнер?
– Да, – ответил человек неохотно, но категорично и добавил: – Вы что, не видите, я занят?! И я…
Подошедший сунул руку в нагрудный карман, вынул оттуда какую-то бумагу и протянул ее Фолкнеру.
– Копии повестки и заявления по делу Карсон против Фолкнера. Сто тысяч долларов за клевету. Обращаю ваше внимание на подписи клерков и судейскую печать. Это не должно вас тревожить. Но если мои услуги вас не устраивают, можете подыскать себе адвоката. А я просто клерк из суда. У вас есть еще десять дней. Если найдете адвоката, можете считать, что вам здорово повезло. Всего хорошего.
Он легко повернулся и вышел из ресторана вместе с какими-то людьми. Фолкнер с недовольным видом сунул бумаги в карман, встал и, не говоря ни слова, направился к столику, где в одиночестве сидела его спутница.
Мейсон проводил его задумчивым взглядом.
В этот момент над столиком склонился официант. Мейсон бросил взгляд на Деллу Стрит, свою секретаршу, а затем повернулся к Полу Дрейку, частному детективу, который только что вошел в ресторан.
– Присаживайся к нам, Пол!
– Все, что мне сейчас нужно, – это большая чашка кофе и кусок кулебяки, – сказал Дрейк.
Мейсон распорядился, чтобы официант обслужил Пола.
– Что это за женщина? – спросил он у Деллы Стрит.
– Вы имеете в виду женщину, которая пришла вместе с Фолкнером?
– Да.
Делла Стрит улыбнулась:
– Если он начнет заигрывать с ней, наверняка получит из суда вторую повестку.
Дрейк нагнулся вперед, чтобы лучше видеть столик в нише.