От абордажа до абордажа

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам историческая проза, приключения. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Флибустьерские хроники.

Аннотация
— Кто собирается за сокровищем Бриджмена – встаньте справа от черты! – Не теряя времени, я сам встал справа от полузатоптанной черты, проведенной палашом капитана. – Кто плывет домой – встаньте слева!
Я думал, меня собьют с ног, так резво все повалили ко мне. Никто не встал слева от черты, даже наш благоразумный квартирмейстер Янссен.
Я не раз видел, как акулы, почуяв кровь, впадают в голодное безумие: они устремляются на запах и жрут все подряд, хоть деревяшки, хоть тряпки. Почуявшие большую добычу флибустьеры впадают в такое же безумие и задают мало вопросов; безумие в предвкушении поживы я тоже видел не раз и сейчас им воспользовался.
Все книги серии "Флибустьерские хроники"

Читать онлайн Анна Овчинникова - От абордажа до абордажа


Я родился в море, на шлюпе моего отца, между островами Тортуга и Эспаньола.

Шлюп был недалеко от Эспаньолы, когда умерла моя мать, и отец справил по ней кровавую тризну, в диком абордажном бою захватив двухмачтовую португальскую шхуну. Первый и единственный залп шхуны продырявил борт шлюпа, но после боя на скользкой от крови палубе осталось в живых только три португальца. Отец швырнул их в шлюпку, сунув каждому по бутылке рома: «Пейте за упокой души Аланны Дин!» Шлюп с пробитым бортом стал морской могилой моей матери, а отец с тех пор ходил на захваченной шхуне, назвав ее именем покойной жены – «Аланна Дин». Он поднимал на фок-мачте флаги разных стран, но всегда держал наготове свой собственный – черный, с белыми перекрещенными абордажными саблями под кроваво-красным сердцем.

Добравшись до французской части Эспаньолы, Сан-Доминго, отец совершил самую большую в своей жизни ошибку: оставил меня в селении Пор-Марго в «добропорядочной» католической семье, владевшей сахарной плантацией и тремя десятками чернокожих рабов. Он исправно платил за мое содержание, но лучше бы прокутил эти деньги, потому что добропорядочным я так и не стал. «Хорошие» детки дразнили меня «пиратским отродьем», и я дрался с ними, едва научившись ходить. Я воровал рыбацкие лодки, чтобы уйти в море, на поиски отца. Я крал кухонные ножи и учился метать их в цель. Никакие побои не могли меня усмирить, и семья, в которую меня подбросили, твердила, что мне суждена смерть на виселице, а после, конечно же, – ад.

Когда мне исполнилось девять, папаша в очередной раз завернул в Пор-Марго, чтобы заплатить еще за полгода моих сухопутных мучений. На следующий день он отчалил с утренним приливом и только к полудню обнаружил на борту «Аланны Дин» меня, спрятавшегося между канатными бухтами.

От жарких папашиных ругательств у меня чуть не вспыхнули волосы на голове. Он орал, что вернет меня плантаторам и я буду вести себя смирно, ядовитую медузу мне в глотку! – но я выхватил из-за пояса кухонный нож и поклялся расправиться со всей «добропорядочной семьей», как только попаду на Эспаньолу. Я так развеселил команду этим представлением, что отца уговорили оставить меня на борту: «Где старый Волк, там и Волчонок!»

Так началась моя настоящая жизнь.

Я мок и мерз во время ливней и штормов, питался черт знает какой дрянью, выпадал из подвесной койки при бортовой качке, надрывался, поднося ядра канонирам, когда «Аланна» схватывалась с серьезным противником… Но мое пребывание у «добропорядочных людей» таяло в памяти, как дурной сон.


Рекомендации для вас