Волшебные сказки Испании

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру сказки. Оно опубликовано в 2013 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-386-05840-1. Книга является частью серии: Волшебные сказки со всего света.

Аннотация

Испанские сказки, иллюстрированные великолепным детским художником Лидией Шульгиной, переносят нас в особенный волшебный мир. В нем герои как будто парят над землей, улыбаются читателям и живут своей забавно-серьезной жизнью, превращая сказку в живую и трепетную реальность. Деревья, цветы, трава, мох, облака в ней такие же герои, как люди, птицы и звери. Ее персонажи, выполненные тончайшими штрихами, точками, теплыми красками очень добрые, детские и удивительно трогательные. В этой книге собраны иллюстрации художницы, которые никогда не издавались.

Для среднего школьного возраста.

Все книги серии "Волшебные сказки со всего света"

Читать онлайн Сборник - Волшебные сказки Испании


Пересказ А. Н. Печерской

Художник Л. М. Шульгина


© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2013

* * *
* * *

Жизнь Лидии Шульгиной была коротка, ярка и необычайно плодотворна. За 43 года она сделала невероятно много: писала талантливые картины, создавала ни на что не похожие скульптуры, участвовала в выставках в России, Германии, Франции, Израиле и США. Она была лауреатом российских и международных премий, членом Союза художников России, Германии и Международной ассоциации художников. Сейчас многие работы находятся в Третьяковской галерее и в Государственном центре современного искусства (ГЦСИ).

И что особенно важно – она замечательно проиллюстрировала многие детские книги (всего их вышло около 30), в том числе – произведения Б. Заходера, Л. Кэрролла, А. Милна, С. Козлова, И. Пивоваровой.

Многие из этих книг посмертно переизданы.

Борода графа

* * *

Холм, на котором находилась Покапалья, был таким крутым, что жители даже привязывали под хвост курам мешочки. Начнёт курица яйца нести, те сразу и падают в мешочек, а не катятся вниз. Поэтому жители Покапальи вовсе не были такими дураками, как это принято считать. А поговорка «Такой в Покапалье народ: осёл свистит – хозяин ревёт» конечно же была злой шуткой. На самом деле жители Покапальи были люди приветливые и никогда ни с кем не ссорились.

– Хорошо-хорошо… – говорили они. – Вот вернётся Мазино, тогда и услышим, кто ревёт громче – мы или вы!

А Мазино был самым бойким из всей округи. С виду неказистый, но уж до чего хитёр! Когда мальчик родился, он показался таким слабеньким, что мать решила выкупать его в тёплом вине, чтобы придать ему сил. Отец положил в вино раскалённую подкову. Так Мазино воспринял тонкость вина и крепость железа. А после мать положила ему в колыбель скорлупку каштана – её горечь дала Мазино острый ум.

Однажды жители Покапальи ожидали возвращения Мазино. Его не видели с тех пор, как он ушёл в солдаты, и сейчас, наверное, сражался где-то в Африке. А в Покапалье стали происходить весьма странные вещи. Каждый вечер из стада, когда оно возвращалось домой, ведьма Мичиллина похищала скот. Обычно она пряталась в зарослях возле деревни. Дунет ведьма – исчезает корова. Каждый раз, когда после захода солнца крестьяне слышали в зарослях шорох, у них от страха зуб на зуб не попадал. Они так и падали с ног.


Рекомендации для вас