Скелет

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовно-фантастические романы, любовное фэнтези, классическая проза. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Аннотация к книге «Танец света и тени»

Это не просто история о путешествии – это путь к самому сердцу бытия.

В центре повествования – Каэль и его спутница, чьи странствия сквозь грани миров становятся метафорой внутреннего поиска каждого человека. Они проходят через испытания, где:

угасшие звёзды превращаются в светящиеся следы надежды;

страхи становятся ступенями к свободе;

разорванные связи перерастают в единое полотно жизни.

О чём книга?

О том, как:

увидеть истину в собственном отражении;

превратить лабиринт сомнений в сад возможностей;

осознать, что любовь – не чувство, а сама природа реальности;

понять: конец одного пути всегда становится началом другого.

Жанр: философская притча, мистическая проза.

Тон повествования: медитативный, поэтичный, с элементами символизма.

Основной посыл: истинное путешествие – это возвращение к себе как к центру вселенной.

Читать онлайн Dering Spring - Скелет


Опись пропала, слова и вовсе стали чедны.

И это – всегда».«Я – не отдельный. Я – это мир. Мир – не вне меня. Мир – это я.

Утренний ритуал

Солнце пробивалось сквозь кружевные занавески, рисуя на полу причудливые узоры. Каэль осторожно поставил на стол чашку с ароматным чаем – её любимым, с лепестками жасмина. На плите доходила овсянка, а в воздухе витал запах поджаренного хлеба.

Он улыбнулся, заметив забытый шарф на спинке стула – пушистый, небесно‑голубой, совершенно не подходящий к её строгому серому платью. «Опять торопилась», – подумал он, аккуратно складывая ткань.

В спальне послышалось шуршание, и через мгновение в дверях появилась Лира. Волосы спутаны после сна, глаза ещё полузакрыты, но на лице – та самая улыбка, от которой у Каэля каждый раз замирало сердце.

– Ты опять переложил мои вещи, – проворчала она, но в голосе не было упрёка.

– Я просто навёл порядок. И приготовил завтрак.

– Порядок – это когда я знаю, где что лежит. А не когда всё идеально разложено по полочкам.

Она подошла к столу, потянулась за чаем, и Каэль невольно задержал взгляд на тонких пальцах, на маленьком шраме у основания большого пальца – след детской неосторожности с кухонным ножом. Он помнил каждую мелочь.

– Опять смотришь на мой шрам, – она перехватила его взгляд. – Думаешь о том дне?

– О том, как ты пыталась нарезать яблоки для пирога и разрезала палец вместо фрукта? Да.

Лира рассмеялась, и этот звук наполнил комнату теплом, словно солнце, пробившееся сквозь тучи.

– Мы были такими детьми.

– Мы и сейчас дети, – Каэль потянулся через стол и коснулся её руки. – Просто с большими проблемами и маленькими радостями.

Библиотека забытых знаний

Магическая Библиотека возвышалась над городом, словно древний страж. Её каменные стены, увитые плющом, хранили тысячи историй, а внутри, в бесконечных рядах полок, дремали знания, забытые временем.

Каэль провёл рукой по корешку старинного тома. Пыль поднялась в воздух, заиграла в лучах солнца, пробивающихся сквозь высокие окна. Он любил это место – тихое, спокойное, наполненное шёпотом прошлого.

– Опять копаешься в старых бумажках? – голос Эриана раздался за спиной, заставляя Каэля вздрогнуть.

Бывший возлюбленный Лиры всегда появлялся неожиданно. Высокий, с пронзительными голубыми глазами и манерами аристократа, он смотрел на Каэля с едва скрываемым презрением.


Рекомендации для вас