Все мысли, которые были высказаны в этом произведении – мысли не автора, а тех, кто живет в этой книге.
Эдвард Григ – В пещере горного короля
(композиция из сюиты Пер Гюнт).
На улице сегодня очень холодно, несмотря на то, что был еще август. На этой улице было очень много человейников, а простыми словами – домов, которые казались непреступными крепостями. Рядом с таким одним из человейников сидел мужчина, лет тридцати пяти-шести, и протягивал свою руку, хотя рядом никто и не проходил. Его голова была опущена вниз, капли дождя падали на его грязную одежду, да и сами волосы были у него такими. Он – местный попрошайка. Если давали много рублей, то жизнь была прекрасна, а если мало – то он терял смысл своего существования.
Уже виднелся вечер. На улице все так же было холодно и никто не желал выходить подышать воздухом. Вот-вот казалось, что сейчас пойдет снег, потому что было настолько холодно, что зима сейчас бы показалась теплее. Несмотря на это, по дороге смело шел пожилой человек, держа в руке трость и, имея на своей голове черный котелок, а на теле – черное пальто и черные на ногах брюки и туфли.
Пожилой человек подошел к нему и постучал по нему тростью, пытаясь понять: живой ли он или нет?..
– Холодно нынче, но это не значит, что нужно валяться тут, словно дворняга… – сказал пожилой мужчина, продолжая смотреть и стучать по нему тростью. – Так дело не пойдет, любезный. Ты там живой вообще?..
Попрошайка поднял свою голову, а после встал со своего места и посмотрел на человека, который стучал по нему тростью.
– Ты… – четко сказал попрошайка, но после запнулся в своих словах, потому что не мог понять, как обращаться к человеку, который стоял перед ним. – Вы… Простите, как к вам обращаться, а?..
– Марк Игоревич, – представился тот.
– А чего же вы, Марк Игоревич, бьете меня своей палкой?..
– Во-первых, это не палка, а трость. Во-вторых, я хотел узнать, почему вы, простите, валяетесь, заметьте, не лежите, а валяетесь, прямо на улице?.. Это где такое может быть, чтобы люди валялись на улице?..