Город ночных птиц

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная зарубежная литература, историческая литература. Оно опубликовано в 2026 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-233737-6. Книга является частью серии: Loft. Азиатский бестселлер.

Аннотация

Санкт-Петербург, 2019 год. Бывшая прима-балерина Наталья Леонова возвращается в город, где началась история ее взлета и падения. Прошло два года после несчастного случая, разделившего ее жизнь на «до» и «после», и теперь некогда знаменитая танцовщица Мариинского и Большого театров, покорявшая Париж и Нью-Йорк, походит на жалкую версию самой себя.

Призраки прежней жизни дают о себе знать: замкнутая мать и два талантливых артиста, сыгравшие важные роли в драме героини, мягкий Александр и высокомерный Дмитрий. Последний делает Наташе заманчивое предложение: вернуться в балетный мир.

Но чем ей предстоит пожертвовать ради мечты?

Наташу снова затягивает водоворот безжалостных амбиций и надежд.

«Пронзительная история о силе и хрупкости, о любви к профессии и каждодневном преодолении себя, о непростом пути героини – от первых шагов в балете до признания на мировой сцене». – Ксения Попова, хореограф, кандидат искусствоведения, декан балетмейстерского факультета ГИТИСа, научный консультант книги

«"Город ночных птиц" – психологический роман о поисках себя в современном мире на фоне как глобальных трансформаций, так и не столь заметных, но зачастую не менее сокрушительных изменений в нашем ближайшему кругу, а равно в нас самих. Чухе Ким предлагает нам вместе с трогательной героиней отправиться на поиски "загадочной русской души"». – Кирилл Батыгин, переводчик, редактор, востоковед, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна»

Все книги серии "Loft. Азиатский бестселлер"

Читать онлайн Чухе Ким - Город ночных птиц


Juhea Kim

City of Night Birds

* * *

Copyright © 2024 by Juhea Kim. All rights reserved

Published by arrangement with Ecco, an imprint of HarperCollins Publishers

© Батыгин К., перевод на русский язык, 2026

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026

Дисклеймер

Это произведение – художественный вымысел. Все имена, названия, организации, места и события – либо плод воображения автора, либо представлены в художественном ключе. Сходство с настоящими людьми, как живыми, так и покойными, с событиями и местами – исключительно совпадения.

Предисловие автора к русскому изданию

Всем моим читателям

и светлой памяти моего дедушки Ким Сугёна (1925–1994)

Любой роман подобен птице. В исключительных обстоятельствах птице без вреда можно добавить или удалить перья, не причинив ей вреда. Но если вырвешь слишком много, то птица больше не сможет летать. Мы не знаем, где проходит эта грань между заботой и увечьем. Меняются времена, меняются птицы, и этот баланс постоянно сдвигается – даже сейчас, когда вы, уважаемые читатели, знакомитесь с этим текстом. Мы в полной мере осознаем, какие небесные дали предстоит преодолеть нашей птице над просторами России, и понимаем нашу ответственность за то, чтобы эта птица смогла подняться на ту высоту, которая ей предначертана судьбой. Мы постарались максимально бережно обойтись с нашей дорогой пташкой. Мы надеемся, что сделали достаточно, чтобы не лишать нашу птичку той жизнестойкости, той жизнеспособности, без которых искусство прекращает существовать.


Октябрь 2025 года

Увертюра

Называй же беззаконницей,
Надо мной глумись со зла:
Я была твоей бессонницей,
Я тоской твоей была.
Анна Ахматова. Я окошка не завесила…
И мне показалось, что это огни
Со мною летят до рассвета,
И я не дозналась – какого они,
Глаза эти странные, цвета.
И все трепетало и пело вокруг,
И я не узнала – ты враг или друг,
Зима это или лето.
Анна Ахматова. Отрывок

Я подливаю вина. По вкусу оно – та странная тоска, которую ощущаешь, прибывая в родной город посреди ночи.

Сквозь облака за круглым иллюминатором мерцают огни Петербурга. Я вспоминаю, что сейчас белые ночи. При спуске из сероватых высей земля напоминает ночное небо больше, чем сам небосвод, и меня на мгновение охватывает чувство, будто я лечу вниз, навстречу звездному полю. Я прикрываю глаза, делаю вдох и медленно открываю веки. Город одновременно знакомый и незнакомый, подобно лицу прежде любимого человека.


Рекомендации для вас