В пользу бедных

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00270-263-3.

Аннотация

В сборник включены переводы и стихотворения, написанные по разным информационным поводам перестройки и ковида.

Читать онлайн Элла Венгерова - В пользу бедных


Перевод с немецкого Э. Венгерова



© Оформление. ООО «Издательство Перо», 2016

© Венгерова Э.В., 2025

От составителя

Десять лет назад я впервые в жизни попыталась вести дневник. Ничего из этой затеи не вышло. Разве что несколько разрозненных заметок и нечаянно сложившихся виршей. Перечитала их недавно и пришла к выводу, что я воспринимаю жизнь как переводчик Петера Хакса, самого интересного (для меня) немецкого автора. Возможно, кому-то пригодится моя хаксианская «кочка зрения» на информационные поводы перестройки и ковида. Петер Хакс (1928–2003) был убежденным противником воссоединения Германии. Накануне воссоединения он отказался от всех наград, титулов, почетных званий, литературных премий и не стал подписывать коллективных писем либеральной тусовки ГДР. И его подвергли бойкоту как конформиста, русофила и сталиниста.

Хакс умер от одиночества, непонимания и

враждебности окружения. Не прошло двадцати лет со дня его смерти, как выяснилось, что он одинединственный был прав, что объединение Германий чревато исламизацией и третьей мировой. И что вся интеллигенция ГДР, стремившаяся на Запад, оказалась в глубочайшей яме унижения и разочарования.

Переводы его стихотворений выполнены по изданию Peter Hacks. Werke. Berlin, Eulenspiegel Verlag, Bd 1.

П. Хакс

Стихотворения

Перевод Э. Венгеровой

Отечество

Альфреду Нойману
Как диамант среди других камней,
Или икра среди деликатесов,
Или пантера среди всех зверей,
Единорог среди болотных бесов,
Как дева юная среди старух,
Как Грета Гарбо среди прочих шлюх,
Так среди стран моя страна блистала.
Отчизна, где никто не голодал,
Не замерзал и нищеты не знал,
Где уважали труд… Тебя не стало.
Хочу воздать тебе хвалу и славу,
Воспеть твои законы, смысл твой здравый.
Здесь тот, кто жаждал знаний, мог учиться,
Формировать свой разум, душу, тело.
Здесь самый бедный мог наверх пробиться,
Здесь женщина права мужчин имела.
Страна все суеверья отвергала,
В долги влезать достойным не считала.
Того, кто помощь у врачей искал,
Врачи своим искусством исцеляли.
С тем, кто страдал, кто горе испытал,
Князь и народ несчастье разделяли.
Банкиры нас не смели вынуждать
Красть у самих себя и банкам отдавать.
Отечество вперед смотрело смело.
Здесь строил планы весь народ страны.
Здесь ощущалась свежесть новизны,
Здесь в настоящем будущее зрело.

Рекомендации для вас