Матч по любви

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, young adult, зарубежные любовные романы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-172145-9. Книга является частью серии: Любовь и спорт.

Аннотация

Дафни привыкла ходить на матчи по бейсболу за компанию с мужем. Но когда твой брак закончился разводом, отправиться на игру в компании подруги уж точно приятнее, чем кукситься дома. На стадионе Дафни зло подшучивает над игроком «Каролина Бэттери» Крисом Кеплером и провоцирует всплеск насмешек в адрес спортсмена со стороны болельщиков и СМИ. В раскаянии она отправляет Крису сообщение в соцсетях, чтобы поддержать его… но забывает упомянуть, что сама заварила эту кашу. Хотя Крис обычно не отвечает случайным фанатам в соцсетях, сообщение от девушки с забавным ником «Даки» трогает его душу. Даки милая, забавная и, кажется, понимает его так, как не понимает никто другой. Но что будет, когда он узнает, что за смешной аватаркой с утенком скрывается та самая задира со стадиона?

Все книги серии "Любовь и спорт"

Читать онлайн Алисия Томпсон - Матч по любви


Alicia Thompson

THE ART OF CATCHING FEELINGS

Copyright © 2024 Alicia Thompson.

© Корнейчук Ю., перевод, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

От автора

В данной книге описаны переживания, вызванные разводом и утратой близкого человека, который покончил с собой. Также на этих страницах можно найти описание панических атак и эпизоды, связанные с беременностью и рождением ребенка, хотя они касаются в основном второстепенных персонажей.

Глава 1

Толпа взорвалась аплодисментами – было очевидно, что на стадионе происходит нечто захватывающее. Однако Дафни даже не удосужилась поднять взгляд от книги, которую она листала. Она не планировала читать во время бейсбольного матча, но ее лучшая подруга Ким опаздывала, а в сумочке оказалась книга, так что…

Слова, которые она читала, словно не доходили до ее сознания. Она возвращалась к началу абзаца трижды, но в мыслях продолжали крутиться всего два слова: «Я разведена, я разведена, я разведена». Дафни собиралась отложить книгу, потому что не видела смысла в дальнейшем чтении, однако как раз в этот момент люди, сидевшие рядом с ней, начали вставать, освобождая Ким путь по проходу.

– Прошу прощения, – с улыбкой обращалась Ким к каждому из них. – Извините за беспокойство. Извините.

Добравшись до свободного места рядом с Дафни, Ким с облегчением опустилась на него и произнесла:

– Вместо того чтобы веселиться вместе со всей Америкой, ты предпочитаешь читать.

– Бейсбол больше похож на Всемирный день сна[3], – ответила Дафни, убирая книгу обратно в сумку. – Один парень бросает мяч, другой пытается его отбить, а если ему это удается, куда-то бежит.

– Так относиться к бейсболу просто непростительно, особенно учитывая, что Лейла специально для нас раздобыла лучшие места.

Дафни пожала плечами.

Ее невестка Лейла работала репортером в «Кэролин Бэттери», а брат Донован был практически частью команды и отвечал за обслуживание гостей. Он с таким воодушевлением говорил о преимуществах своей работы, словно был запасным игроком, который только и ждет выхода на поле.

Дафни никогда не соглашалась на предложения Лейлы купить билеты и в этот раз отказалась бы тоже, если бы не особые обстоятельства, связанные с ее мужем.

Бывшим мужем, бывшим мужем, бывшим мужем.

– Технически твой билет принадлежал Джастину, – сказала Дафни, и Ким поморщилась, услышав имя бывшего мужа подруги.


Рекомендации для вас