Газовый убийца. История маньяка Джона Кристи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, зарубежная публицистика, документальная литература. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-232884-8. Книга является частью серии: Tok. True Crime Story. Главный документальный триллер года.

Аннотация

В марте 1953 года лондонская полиция обнаружила тела трех молодых женщин, замурованные в стене дома № 10 по Риллингтон-плейс в Ноттинг-Хилле. При обыске здания нашлось еще одно тело под половицами и множество костей в саду. Арендатором был тихий бывший полицейский Джон Редж Кристи. Но ведь три года назад уже расследовали двойное убийство по этому адресу, и убийца был повешен. Неужели тогда поймали не того?

Эта история мгновенно стала сенсацией. Звездные репортеры наперебой гонялись за эксклюзивом, пытаясь понять характер и мотивы убийцы. Кристи казался новым типом маньяка: пустым, бесчувственным, порождением жестокого послевоенного мира. Он любил наблюдать за женщинами – и любил умерщвлять их газом. Что сподвигло его на убийства? И как он смог обвести следствие вокруг пальца, чтобы продолжить убивать? «Газовый убийца» Кейт Саммерскейл в подробностях рассказывает детали этого леденящего душу дела.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Кейт Саммерскейл - Газовый убийца. История маньяка Джона Кристи


А вот этот маленький ключик отпирает каморку, которая находится внизу, на самом конце главной галереи. Можешь все отпирать, всюду входить; но запрещаю тебе входить в ту каморку. Запрещение мое на этот счет такое строгое и грозное, что если тебе случится – чего боже сохрани – ее отпереть, то нет такой беды, которой ты бы не должна была ожидать от моего гнева.

Шарль Перро. Синяя Борода
(сборник «Сказки матушки Гусыни», 1697, пер. Ивана Тургенева) 

Серия «Tok. True Crime Story. Главный документальный триллер года»


Kate Summerscale

THE PEEPSHOW: THE MURDERS AT 10 RILLINGTON PLACE

Copyright © Kate Summerscale 2024

Maps © Liane Payne, 2024


Перевод с английского Олега Гурина



© Гурин О.П., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025




Пояснение насчет денег>1

Один фунт стерлингов в 1953 году – это примерно тридцать сегодняшних фунтов (или сорок американских долларов).

Шиллинг, двадцатая часть фунта, – это примерно полтора сегодняшних фунта (или два американских доллара).

Пенни, двенадцатая часть шиллинга, – это примерно двенадцать сегодняшних пенсов (или пятнадцать американских центов).

Пролог

Одним туманным мартовским вечером, примерно в восемь часов, Кристина Малони зазывала клиентов у дешевых отелей и общежитий, стоя на Сассекс-Гарденс – улице в районе Паддингтон с полуразрушенной лепниной на домах, – когда к ней подошел худой мужчина в очках>1. Он был в костюме, коричневом пальто и такого же цвета фетровой шляпе. Даже шляпа не могла скрыть того, что он лысеет. Мужчина перекинулся с Кристиной парой слов на тротуаре, скрытом от проезжей части живой изгородью и платанами.

Кристина спросила, не хочет ли он отправиться к ней домой. Вместо этого он предложил пойти к себе. По его словам, он работал агентом по продаже недвижимости, сдавал квартиры таким девушкам, как она, и у него был подвал, который он мог бы ей показать. Кристина не согласилась на это предложение и сказала мужчине, что не ходит домой к незнакомцам.

Тот ответил, что может вернуться следующим утром, но, похоже, сначала он хотел побольше узнать о том, где живет Кристина.

– Вы живете на цокольном этаже?

Нет, ее комната на третьем.

– На одной с вами лестничной площадке живут другие люди?

Да, но днем их не бывает дома.

– Вы уверены, что завтра никого не будет?


Рекомендации для вас