Портал в зимнюю сказку

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмористические стихи, любовное фэнтези. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Поэтический сборник.

Волшебные истории о любви и чудесах в большом городе.

Добрые, позитивные сказки с атмосферой зимних праздников.

Читать онлайн Ольга Вешнева - Портал в зимнюю сказку


Любовь с ароматом полироли


1.


Напишу я сейчас Вам сказку,

Впопыхах засучив рукав…

Катерина была прекрасна,

И в нее влюбился… шкаф!


Тут сравнения излишни -

Пусть забудется амбал!

Настоящий шкаф из вишни

Катерину поджидал.


Был он благородный рыцарь,

И уж точно не злодей.

Помнится, что он лет тридцать

Прожил в вотчине своей.


Почему же наш страдалец

Не дракон, не лев, не кит?

Просто мебели в том царстве

Очень жесткий дефицит!


Лесорубы под запретом!

Из чего шкафы строгать?

Там за кухонным буфетом

Месяц очередь стоять.


Лютый враг – кутила, модник,

На досуге колдовал.

Закатился он, негодник,

К графу местному на бал…


2.


Пышен бал. Гремит мазурка.

Изобилье на столе.

Манит стройная фигурка

Герцогини Шевалье.


Наш Альберт, герой-красавец,

"Па" изящно отвернул,

Даму пригласил на танец

И на ушко ей шепнул:


– Ах, довольно же, Иветта

По-соседски нам дружить.

Вам позвольте по-секрету

Руку с сердцем предложить.


Но секрет тот был услышан,

На губах застыло "Да".

Злейший враг навстречу вышел:

– Эй, Альберт, поди сюда!


– Кто пришел? Пройдоха Седрик!

Косолапый, словно гусь!

Говорят, что ты волшебник,

Но тебя я не боюсь!


Я аристократ и воин.

Я купал свой меч в крови.

Я один из нас достоин

Ее пламенной любви!


– Брось, она тебя забудет!

Погоди, мой гордый друг,

Скоро у тебя не будет

И ни сердца, и ни рук!


Провести решил старинный

Я магический обряд.

Знаю, где теперь хранить мне

Каждый модный свой наряд!


С неба пали лед и пламень,

Вспышка озарила зал.

Наш герой застыл как камень,

Шкаф возник, где он стоял.


“Ой! Беда! Ни слово молвить!

Ни на вороном скакать!

Только можно дверцей хлопнуть

Или ножкой топотать”.


Вдруг раздался женский голос

Разом изо всех зеркал:

– Седрик, ты отнюдь не холост,

Ты любви мне клятву дал!


"Здравствуй, Фея Зазеркалья, -

Мысленно сказал Альберт. -

Накажи его, каналью,

Раз нарушил он обет,


И с меня сними заклятье!

Не хочу я шкафом быть.

Не устану умолять я

Чтоб Иветту мог любить".


Фея глянула сурово

С ледяного полотна.

– Я помочь тебе готова,

Но спасет тебя она.


Из другого мира леди,

Я отправлю к ней тебя.

Впредь не думай об Иветте!

Катя – вот твоя судьба!


3.


Он увидел странный образ

В мутном волшебстве зеркал

В брюках и простоволоса!

Да… Не о такой мечтал.


На дворянку не похожа

Нет в ней крови голубой.

Курточка из светлой кожи…

Ишь, любуется собой!


Но быть плохо деревянным,

Чтобы жизнь свою спасти

И с крестьянкой окаянной


Рекомендации для вас