Мгновение хорошего

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная зарубежная литература. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00216-345-8. Книга является частью серии: Строки. Top-Fiction.

Аннотация

Эниола – школьник, но выглядит старше своих лет – он вынужден искать деньги, чтобы семья могла выжить. Его настоящее – отец, который всё реже встаёт с дивана, придавленный горем, и мать, копающаяся на свалках в поисках выброшенной пластмассы и бутылок, чтобы перепродать. Вураола – золотая девочка из обеспеченной семьи, но гордостью родителей её делает не успешная учеба и карьера врача, а предложение руки и сердца от уважаемого человека. Эниола и Вураола из разных социальных слоев и миров, однако эти миры столкнутся.

Читать онлайн Айобами Адебайо - Мгновение хорошего


Copyright © 2023 by Ayọ̀bámi Adébáyọ̀

© Айобами Адебайо, текст, 2025

© Сергей Карпов, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. Строки, 2025

Дизайн обложки и иллюстрация Татьяны Борисовой

* * *

Посвящается Джолаа Джесу. Дорогая сестра, спасибо за великий дар дружбы


Родич

Когда слон проходит по скалистому утесу,

Мы не видим его следов.

Когда буйвол проходит по скалистому утесу,

Мы не видим его следов.

Т.М. Алуко. Родич и начальник

Каро злилась. Когда один из ее подмастерьев прочитал ей вслух уведомление о собрании, она швырнула бумажонку через всю комнату в мусорку. Какая-то жена политика хотела произнести речь для ассоциации портных, а президент ассоциации пригласил ее на следующую же встречу. И, конечно же, решил, будто стоит упомянуть, что жена политика и сама дочь портного. Каро почти не сомневалась, что это ложь. Эти люди хоть твоей семьей назовутся, если это поможет им дорваться до власти. Ее раздражало, что придется тратить время и слушать, как гостья расхваливает своего мужа. Не за это она платит взносы ассоциации.

Каро подошла к корзине в углу своей швейной мастерской. Достала уведомление, порвала на клочки и отправилась во двор, чтобы пустить их по ветру. Она еще выскажет на следующем собрании ассоциации, что о них думает. Хотя все равно никто не послушает и не почешется. Все и так знали, что президент берет у политиков взятки за разрешения выступать на встречах. Ближе к выборам и членам ассоциации перепадет доля внезапной щедрости нескольких кандидатов. Их жены или сестры начнут ходить на собрания с мисками риса, бочонками масла, метрами и метрами анкары[1] с тиснеными портретами и логотипами кандидатов. Сами мужчины – а в основном это мужчины – никогда не приходят лично, чтобы ответить, что планируют делать на будущей должности.

Кое-кто из портных обвинял Каро в заносчивости, потому что она всегда отказывалась брать рис с маслом или шить платья из никчемной анкары. Но она не чувствовала себя лучше других – большинству в ассоциации, если не всем, надо кормить детей. К тому же они знали, что это верный способ избавиться от политиков еще на четыре года. Так почему бы не угоститься рисом и маслом, раз это единственный так называемый дивиденд демократии[2]? Каро понимала их логику, но легче от этого не становилось. Сколько раз представители тех политиков обещали, что если их кандидата изберут, то электричество починят? И разве вся ассоциация не зависит до сих пор от генераторов? Разве две недели назад одна из портных не скончалась во сне, надышавшись выхлопными газами генератора? Уже третья за столько же лет. Каро даже не смогла расплакаться, когда о ней узнала. Зато, хоть она даже почти не помнила лица покойной, в голове еще несколько дней стучало от злости.


Рекомендации для вас