© Виктор Балдоржиев, 2025
ISBN 978-5-0068-2063-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Позовёт меня вновь Улан-Батор,
С Южной Гоби повеют ветра,
Там вращается плавно локатор,
Там из лавы застывшей гора…
Стойки ЗАСа работают ровно,
Пеленгуют ребята эфир,
Полпланеты – враги поголовно,
А Россия за дружбу и мир…
И напевны пески Ханхонгора,
Полумесяц – кровавый клинок,
На экране горит монитора —
Алашань или древний Восток.
Открывают туманы барханы,
И опять не могу я уснуть:
Всё идут и идут караваны,
Не кончается шёлковый путь.
Вижу, скачут тумэты и хори,
Слышу топот тяжёлых копыт,
А пейзаж – марсианское море,
Золотея под солнцем, горит…
Снятся белые дали Ордоса,
И плывёт в миражах Алашань,
Там идёт грациозна, раскоса,
Моя женщина – смуглая лань.
Проявляется в знойном эфире,
Вся история древней земли…
Почему же враги нам полмира,
Что мы ищем от дома вдали?
Не сместился с годами экватор,
С Южной Гоби всё те же ветра,
И зовёт, и зовёт Улан-Батор,
Не давая уснуть до утра…
Воспарив от Большого Хингана,
Где тайга серебрится в снегу,
Вижу древнее темя кургана,
Слышу звучное слово Мэнгу,
Что звенит и звучит над Аргунью,
И не гаснет на сильном ветру,
И зовёт, призывает колдунью
В Цасучейском сожжённом бору.
Открываю от края до края
Я забытые наши миры,
Степь шумит под мной золотая,
От горы и опять до горы…
Будто звали меня, ожидали
Величавые сосны Осы,
Балаганско-нукутские дали
Где жемчужные капли росы,
И дымок эвенкийского чума,
Тайлаганы, ночные костры,
Кутулик и Аларская дума,
Берега золотой Ангары…
Лебединая песнь над Унгою,
Где восходит Гэсэр на Хашхай,
Миражи над лесами, водою —
Обуса и гора Удагтай.
Слышу ёхор в Кахе и Онгое,
Где черёмуха буйно цветёт.
Город гуннов – монгольская Троя,
Там сяньбийка протяжно поёт.
Вижу тюркские письма Орхона,
Котловину Цайдама в цветах.
Курыкан на утёсах Ольхона,
Кукунорских хошутов в степях.
И парю, я свой мир открывая,
От гобийских песков до Аги,
От маньчжурских степей до Алтая,
От пустынь до байкальской тайги.
Будто всех возвращаю из плена.
Всё я помнил тоскою томим:
И луну на волнах Керулена,
И звезду над Ононом моим…
* * *
Мне говорят: «Зайди в дацан Гандан».
И видится мне флейта из кости
Красавицы, каких уж не найти.
«Служил в СА? Взойди же на Зайсан!»
Какой Зайсан, когда такой туман
Историю Монголии накрыл,
Завис над Улан-Батором, поплыл,