Уроки адаптации в Израиле
Глава-1. Сложности иврита.
1. Курсы ульпана.
Мы не заметили, как следом за весной кануло в прошлое первое лето нашей жизни в Израиле. Не успели мы толком освоиться среди местного населения, как настало время глубокого изучения иврита. Эдуард и Виктория отправились в среднюю школу. Людмила, Артур пошли на курсы ульпана по изучению иврита. Мы даже представить себе не могли насколько сложным для нас окажется изучения неизвестного нам иврита.
– Ну, как можно изучать иврит, в котором не хватает семь букв? – удивлённо, воскликнула Виктория, когда ещё весной в первый день пришла из школы. – Мало того, что букв в алфавите не хватает, пишут они какие-то странные палочки, чёрточки и закорючки с право налево. Даже моя голова сразу сообразить ничего не может в написании…
– Можно думать, твоя голова сейчас по-русски что-то может сообразить. – подкалывает сестру, Артур.
– Говори, что хочешь. Твой язык без костей. – огрызается Виктория, на шутки Артура. – Всё равно лучше тебя училась на русском языке и иврит лучше тебя знать буду. Посмотрю, как ты сейчас на ульпане учиться будешь.
– Опять вы как собаки друг за друга цепляетесь? – говорит Людмила, детям. – Вы Всё-таки брат и сестра.
– Это они оба так стараются хорошо запомнить русский язык. – встреваю. в разговор семьи. – Когда они выучат иврит, то также будут спорить на иврите. В любом споре познаётся истина и легче запоминается разговорный язык.
Виктория оказалась права насчёт странности в иврите. Когда мы по вечерам после работы стали ходить на ульпан по изучению иврита, то в течение двух недель разбирали чёрточки и палочки, которые обозначали буквы и звуки иврита. Мы никак не могли привыкнуть писать с право налево.
Каждую закорючку выводили так, словно мы были учениками первого класса, которые первый раз пришли в первый класс. За правой рукой, которая писала влево, нельзя было увидеть то, что уже накарябал авторучкой на листе бумаги. Левши легче изучали правописания иврита, так как им было видно написанную строчку и не нужно было после каждой написанной буквы отрывать руку от листка, чтобы увидеть, что ты там накарябал на листе бумаги своей рукой. В этом случае в отношении письма, евреи должны рождаться левшами, а народам, которые пишут с лева на право, надо было рождаться правшами.