В плену чужого текста

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам короткие любовные романы, легкая проза. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Она была звездой литературного мира – её книги раскупались за считанные дни, а критики рассыпались в комплиментах. Ева Орловская – талантливая писательница, чьё имя гремело на всю страну. Но её новая рукопись обернулась катастрофой: в черновиках нашли поразительные совпадения с недавно вышедшим романом некой Л. Д.

Не дав Еве объясниться, издательство обнародовало «доказательства» плагиата. Сенсация взорвала соцсети: поклонники отвернулись, агенты расторгли контракты, критики растоптали репутацию. Её имя стало синонимом обмана.

Теперь ей предстоит доказать свою невиновность и вырваться из ловушки, куда она попала по чужой воле.

Читать онлайн Соня Эберлинг - В плену чужого текста


Глава 1.

Черное море дышало в лицо соленым ветром, будто напоминая: «Ты здесь не спрячешься».

Я стояла на балконе номера в отеле «Приморская звезда» – уже четвертый месяц моим единственным горизонтом был этот бескрайний водный простор, где небо сливалось с волнами в серовато-лиловой дымке. За спиной – стопка исписанных от руки листов, которые я так и не решилась перечитать. За окном – жизнь, которую я сама вычеркнула из своего расписания.

Еще полгода назад мое имя гремело на литературных премиях, а теперь оно шепталось лишь в кулуарах издательств – с придыханием и ядовитой усмешкой. «Плагиат», «кража идей», «литературное мошенничество» – эти слова, словно морские ежи, впивались в кожу каждый раз, когда я открывала новостные ленты. И я сбежала. Не в Париж, не в Лондон, не в какой-нибудь богемный городок, где меня тут же выследили бы папарацци. А сюда – в полузаброшенный отель на берегу Черного моря, где время будто остановилось в тысяча девятьсот семидесятых.

Я приехала за тишиной. За возможностью выдохнуть. За новым романом, который должен был стать моим триумфальным возвращением. Но вместо вдохновения – лишь гул прибоя, который с каждым днем звучал все громче, будто насмехаясь над моей беспомощность.

Я провела пальцем по краю блокнота. На первой странице тоскливо было выведено одно единственное предложение: «Она знала, что море хранит секреты лучше, чем люди». Дальше – пустота.

Резко захлопнула блокнот, откидывая его. Внизу, под балконом, разбивались волны – такие же неумолимые, как и мой страх. Но еще и такие же свободные.

– Если я не напишу этот роман, то море заберет меня целиком… – выдохнула я.

Море шумело, будто перелистывая страницы моего прошлого – те самые, которые я так отчаянно пыталась забыть.

Я опустилась в кресло, сжимая в пальцах остывшую чашку чая. Перед глазами вновь всплывали кадры той катастрофы – словно кадры из чужого, кошмарного фильма, в котором мне досталась главная роль.

Все началось с письма. Обычного электронного письма от главного редактора «Литературного компаса» – издательства, с которым я сотрудничала пять лет. Тема: «Срочный вопрос по рукописи». Я открыла его за утренним кофе, даже не подозревая, что через час моя жизнь разлетится на осколки.

В письме были скриншоты. Сравнительные таблицы. Цитаты из моего последнего романа рядом с фрагментами малоизвестной книги, недавно вышедшей в свет. «Мы провели проверку. Совпадения слишком очевидны», – гласил холодный текст.


Рекомендации для вас