книга без названия

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, зарубежные боевики. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

История, которая не укладывается в рамки одного жанра – психологического, шпионского, любовного или культурологического романа. Она оставляет пространство для интерпретации.

Бывший американский разведчик-нелегал, чья карьера рухнула после провала в египетской пустыне, пытается начать все с чистого листа в Москве, которая встречает его жесткими правилами большого бизнеса. Здесь ему предстоит стать своим среди чужих: вести многомиллионные корпоративные игры, влюбиться и найти друзей, в том числе в лице российского визави.

Это пронзительный и ироничный роман с глубокими философскими рассуждениями и рефлексией в состоянии экзистенциального кризиса, о жизни лишенной ясного смысла и четкого направления, о риске и предательстве, поиске себя на грани двух миров.

От погружения в оперативные игры в Северной Африке до корпоративных баталий в московских небоскребах – эта книга держит в напряжении от первой до последней страницы, с открытым финалом – как в повествовании, так и в судьбе героя.

Читать онлайн Kris Alder - книга без названия






крис алдер


книга без названия







Карьера. Любовь. Смысл жизни.

Попробуй вернуть все и сразу.

Забудь, кем был.

Реши, кем станешь.

Предисловие от автора


Эта книга написана экспатом, на формально неродном мне русском языке, о моем пребывании в России. Не так чтобы совсем неродном, ведь моя бабушка по отцу – русская, родившаяся во Франции. В детстве отец часто говорил со мной на русском, поэтому владею я им на пристойном уровне. Тем не менее, до начала писательства я не имел привычки рассуждать на этом языке.

Несколько лет тому назад, приехав работать в Россию, я познакомился с Э. (он просил не называть и не подменять его имя в повествовании). Он убедительно на конкретных кейсах объяснил, что добиться успеха на любом поприще в России, без свободного владения основным языком этой страны, практически невозможно. Каким бы умным или влиятельным ты не был, все кончится там, где и началось – на границе. Для того, чтобы жить в России долго и счастливо нужно не просто свободно владеть русским языком, но и понимать его нюансы. В противном случае Ваш мозг будет рождать химеры о загадочной русской душе. И это в лучшем случае. В худшем возможна паранойя с видениями козней злобных русских.

Я не собирался долго жить в России, даже счастливо. Но и не хотел превратить свое пребывание в приключение. Желание спокойной жизни и убедительность доводов Э. привели к углубленному изучению языка. Он же подсказал самый простой и дешевый способ – ведение на нем дневника. Действительно очень помогает записывать впечатления от событий и перечитывать спустя некоторое время. Непонимание написанного дает повод разобраться в смысле слов и явлений глубже.

По прошествии лет, я не стал русским, и по-прежнему носитель иной культуры. Именно поэтому, когда я переложил свои дневниковые записи на литературный лад, мне потребовалась помощь опять же Э. в переводе моей книги с русского на русский. Конечно, спасибо ему за эту безвозмездную помощь, но он же и причина проблемы, которую помог решить. С его слов, это было легкой задачей, пришлось расшить тавтологии, слегка разнообразить язык изложения, а также в паре мест убрать неверную трактовку ситуации ввиду моего неполного понимания местной ментальности.

Еще Э. подсказал начать рассказ загодя, с до российского периода: “чтобы было понятно, как ты докатился до жизни такой”. Я не жалею, что часть моей жизни была связана с Россией, как бы он меня по этому поводу не подначивал. Так что, отсыл к предыдущему периоду только для создания контекста повествования.


Рекомендации для вас