Ариэль и спасение Корневии Глава 1. Одинокая скамейка
Осеннее солнце пробивалось сквозь пожелтевшие листья кленов, рисуя на земле узоры из света и тени. В воздухе витал знакомый запах прелой листвы, древесной коры и чего-то неуловимо горьковатого – предчувствия скорых дождей и заморозков.
На самой дальней скамейке, у заросшей лопухом канавы, сидела девочка по имени Ариэль и старательно выводила что-то в потрепанном скетчбуке. Её рыжие волосы, собранные в неаккуратный хвост, казались частью осенней палитры парка. Взрослые, спешащие по дорожкам, вряд ли бы заметили её – она сидела тихо, как воробей на ветке, и почти не шевелилась.
Ариэль знала каждый уголок парка. Знакомый скрип качелей, узор теней от старых клёнов в три часа дня, даже то, в какой именно луже после дождя лучше всего пускать кораблики из коры. Этот парк был её королевством. Вот только подданных в этом королевстве не было.
Она сидела на своей скамейке – дальняя, у заросшей лопухом канавы, – и раскладывала на лавочке сегодняшние находки. Не важные для других, конечно. Для других это был хлам: камень с дыркой, как будто кто-то просверлил его для тоненькой нитки; причудливо изогнутый корень, напоминающий танцующего человечка; перо голубя, переливающееся на солнце серым и сиреневым цветом.
Для Ариэль же это были самые настоящие драгоценности. Каждый предмет хранил свою историю. Камень с дыркой был Волшебным Глазом Леса. Танцующий корешок – заколдованным лесным духом, которого она освободила, подобрав с земли. Перо… перо могло принадлежать почтовому голубю из сказочного королевства.
Она аккуратно зарисовала перо в свой потертый скетчбук, стараясь поймать игру света. Рисование было её главным языком, единственным способом выразить тот яркий, фантастический мир, что существовал у неё в голове.
Она слышала поблизости визг и смех. На площадке у главного входа гоняли на самокатах ребята из её класса. Катя, которую все слушались, потому что у неё был новейший телефон, показывала что-то на экране, и все толпились вокруг.
Ариэль на секунду представила, что подходит и показывает им камень с дыркой. «Смотрите, он волшебный! Если в него посмотреть, можно увидеть фей!»
Она тут же представила их реакцию: непонимающие взгляды, сдержанные хихиканья, а потом – спины, повёрнутые к ней, и снова общий смех, но уже без неё.