Пролог
В старинной шкатулке, доставшейся Лине от бабушки, покоилась загадочная брошь в форме цветка, украшенная рубинами. К ней прилагалась записка с таинственными словами: «Лилия из рода в род выбирает тех, кто слышит время». Едва Лина коснулась мерцающего камня, как привычная комната растворилась в вихре света. Очнулась она уже в 1912 году, посреди роскошного бала в старинном особняке. Там, среди блеска и суеты, её взгляд встретился с Аскольтом – мужчиной, чья внешность казалась до боли знакомой, словно они были связаны вечностью.
Лина, реставратор антиквариата, всегда чувствовала особую связь с прошлым. Старинные вещи словно рассказывали ей свои истории, но рубиновая лилия открыла дверь в иное время. Путешествия случались спонтанно: одно неверное движение – и Лина оказывалась в эпохе, которой, казалось, никогда не существовало. У её дара были строгие правила:
1. Ограничение по времени: задержаться в прошлом можно не более чем на сутки.
2. Запрет на вмешательство: нельзя менять судьбоносные события, но как их распознать?
3. Сигналы судьбы: рядом с теми, кто связан с её путём, учащается сердцебиение.
Именно учащённое сердцебиение привело её в 1912 год к Аскольту – харизматичному издателю газет, критику власти. За маской светского льва скрывался «Хранитель» из тайного общества «Хронос». Его миссия – поиск и нейтрализация таких, как Лина.
Лина колебалась. Осторожность требовала держаться подальше, но её тянуло к Аскольту, как магнитом. Он стоял в центре зала, окружённый роскошью и блеском. Его проницательные глаза притягивали её, а сердце колотилось в груди. Внутренний голос подсказывал, что их судьбы связаны, и он может знать о её даре больше, чем она сама.
Аскольт заметил её взгляд и подошёл ближе. Его обворожительная улыбка скрывала угрозу. «Вы выглядите потерянной, милая леди», – произнёс он с нотками музыки в голосе. Лина попыталась улыбнуться, но слова застряли в горле.
«Я восхищена атмосферой», – ответила она, стараясь скрыть волнение. Аскольт не поверил. Он изучал её, словно искал что-то, что могло бы выдать её тайну.
«Вы не из этих мест, не так ли?» – спросил он, наклонив голову. «Ваши глаза говорят, что вы видели больше, чем этот бал». Лина испугалась. Она не могла раскрыть свою сущность, но не могла отвести от него взгляд.