Вдохни в меня жизнь

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам социальная фантастика, young adult. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В Париже, опустошенном эпидемией, страшно не заболеть – страшно начать фантазировать. Комитет контроля иллюзий и созидания охраняет хрупкий порядок, а его старший приор Грег – живое орудие. Его мизерикордия останавливает сердца "чудаков", а ампулы блокатора глушат в нем самом любые сомнения. Очередная жертва – юная девушка с безобидной Музой – не оставляет следа. Но Кларисса Маклорен, жандарм с личным счетом к КИС, ведет его по следу, который обернется огненным протестом и цитатой из запрещенного прошлого. Когда последняя ампула разбита, а привычная рукоять оружия жжет ладонь, Грегу предстоит дело, заставляющее заглянуть в бездну системы и себя, поставив под вопрос всё: его верность, его методы и цену его собственного выживания в мире, где мысль – преступление.

Иногда, чтобы понять, нужно начать с ненависти.

Читать онлайн Листа Шелест - Вдохни в меня жизнь


1. Мёртвая ящерка

Иногда Грег искренне ненавидел свою работу. В девушке, лежащей на скамье в пятне цветного света от витража, не было ничего, что бы указывало на то, что она – чудовище. Белые волосы, нежные и хрупкие, как сахарная вата, которую Грег покупал по выходным дочери, лицо сердечком, пухлые губы, покрытые каким-то приторно-розовым блеском, модным в нынешнем сезоне. Серые глаза, распахнутые в удивлении, как будто она до сих пор не верила, что Грег мог так поступить с ней.

Кукольное платье таяло, оставляя простую белую футболку и серые, изношенные джинсы с заломами – тоже фантазия.

Осторожно закрыв глаза чудачке, Грег отвернулся и кивнул жандармам, которые стояли наготове:

– Увозите. Тринадцатый крематорий, сдадите по описи.

Молоденький жандарм отдал честь, стараясь не смотреть ни на тело, ни на брызги крови, запачкавшие форменный китель Грега. Похоже, парня мутило. Старший коллега, усатый и уже седеющий, пихнул юнца в бок, и Грег предпочёл сделать вид, что этого не заметил.

Их все боялись.

Это уже стало привычным.

– Я пришлю следственной группе описание. Её муза не должны упустить. – Грег помолчал несколько секунд, давая проникнуться весом невысказанной угрозы, затем спросил: – Эта тварь уже четвёртую жертву ищет в вашем квартале… Кто ведёт дело?

– Кларисса Маклорен, – жандарм поморщился, выдавая своё отношение к упомянутой Клариссе, и Грег впился в него взглядом, подталкивая продолжить. Женщина среди жандармов… Быть может, в этом проблема? – У неё… Мужа… забрали в КИС год назад, поэтому она сама вызвалась.

– Личный интерес?

– Месть, – усы дёрнулись, и жандарм скривился, дёрнул себя за правый ус, свисающий до подбородка. – Ей втемяшилось, что через эту тварь можно найти других.

– Полагаете, следует отстранить? – к словам, даже брошенным вроде бы случайно, Грег относился с большим вниманием, а потому продолжал слушать, прервав даже процедуру очистки собственных чёрных кожаных форменных перчаток.

– Нет… Нет, месье, н-не стоит… Просто… Вы ж понимаете, что это не наше дело? Не след ей мешаться в дела вашего отдела, верно я думаю?

– Верно, – губы Грега исказила странная кривая улыбка – в последние годы только она у него и получалась, хотя он тренировался перед зеркалом. – Спасибо, месье. КИС ценит тех, кто выполняет свой гражданский долг.


Рекомендации для вас