© Жанар Ергалиевна Кудайбергенова, 2025
ISBN 978-5-0067-7120-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
С нуля в Турции
Художественный роман о Заре
Автор: Жанар
Аннотация
Это первая часть художественного романа о Заре-женщине, решившей начать все с нуля в другой стране. Зара – врач с опытом, уверенная в себе, взрослая. Но однажды она оставляет всё позади и улетает в Турцию. Без языка. Без работы. Без чёткого плана.
Теперь она снова студентка. Только не в белом халате, а на факультете социальных сетей и цифровых коммуникаций. Живёт в квартире брата, учится выживать в мире турецких терминов, дешёвых кафе и непрогнозируемой бюрократии. И всё это – с юмором, блокнотом и турецким кофе.
Эта книга – не просто история переезда. Это путь от растерянности к уверенности. От «не понимаю» до «şekersiz çay».
Здесь нет волшебных решений. Есть трудности. Слёзы. Помощь родных. И много забавных эпизодов, от которых улыбаешься даже в самых непростых главах жизни.
«С нуля в Турции» – это история каждой, кто начинала заново. Только не на родине. А там, где всё – с нуля.
Глава 1. Чемодан на колёсах и паника в глазах
Глава 2. ВНЖ и водоворот бюрократии
Глава 3. Магистратура, или как Зара решила стать умной
Глава 4. Üniversite hayatı – жизнь на грани перевода
Глава 5. Белый халат в шкафу и студенческий счёт в минусе
Глава 6. Слово за слово – и вот я уже говорю по-турецки
Глава 7. Слёзы и кофе по-турецки
Глава 8. Друзья без словаря
Глава 9. Свой маленький бизнес
Глава 10. Сила внутри
Глава 11. У меня всё получилось (почти)
Глава 12. Турчанка с душой ветра
Глава 1: Чемодан на колёсах и паника в глазах
*В которой Зара приземляется в новую жизнь, не зная языка, но с очень громким чемоданом и надеждой в кармане.*
Самолёт приземлился резко – будто Турция решила встряхнуть Зару с самого начала.
Она держала паспорт так, будто это не просто документ, а волшебный пропуск в новую жизнь. С одной стороны – ожидания, с другой – глухая паника: «А если я не справлюсь?»
Вокруг говорили быстро, громко и… по-турецки. Она не понимала ни слова. Даже не «мерхаба».
– Я, наверное, сейчас куплю билет обратно, – пробормотала она.
Но чемодан уже упал на бок, как будто сам сказал: «Поздно, детка».
С паспортом в одной руке, телефоном с Google Translate в другой и глазами, полными недоверия к собственной смелости, Зара подошла к пограничнику.