Между строк

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам педагогика, социальная психология, современная русская литература. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Трогательная история о Лилии, преподавателе английского языка, которая превращает обычные домашние уроки в настоящую революцию в образовании. Начав с работы с несколькими учениками – застенчивым Тимуром, высокомерным Артемом, мальчиком с дисграфией Глебом и маленьким гением Алисой, – она постепенно создает уникальную методику, основанную на любви, понимании и вере в способности каждого ребенка.

История показывает, как маленький домашний клуб английского языка вырастает в международное движение, меняющее подходы к образованию. Через призму отношений между учителем и учениками раскрываются темы принятия различий, преодоления страхов, важности эмпатии в педагогике и силы детской взаимопомощи.

Читать онлайн Дмитрий Вектор - Между строк


Глава 1. Первый урок.

Сентябрьское солнце пробивалось сквозь тюлевые занавески в комнате, которую Лилия гордо называла своим кабинетом. На самом деле это была просто спальня, переделанная под учебный класс: письменный стол у окна, две стула, доска на подставке и книжные полки, заставленные учебниками английского языка разных лет издания. На стене висела карта мира с яркими флажками, воткнутыми в англоговорящие страны – мечта о путешествиях, которая так и осталась мечтой.

– Mrs. Lily, а зачем вообще нужен этот английский? – проворчал двенадцатилетний Артем, с тоской листая новенький учебник. – Мы же не в Америке живем.

Лилия улыбнулась. За пятнадцать лет репетиторства она слышала этот вопрос сотни раз. Каждый новый ученик считал своим долгом его задать – одни прямо, другие глазами, третьи просто нежеланием учиться.

– А ты в компьютерные игры играешь? – спросила она, присаживаясь рядом.

– Ну да, – глаза мальчика немного оживились.

– Знаешь, большинство крутых игр сначала выходят на английском. А многие вообще не переводят. Представляешь, сколько интересного проходит мимо тебя?

Артем задумался. Лилия знала – попала в точку. За годы работы она научилась находить ключик к каждому ребенку. Кому-то нужны были игры, кому-то – музыка, а кому-то – просто понимание, что его слышат.

– А еще, – продолжила она, доставая с полки потрепанную книгу в красной обложке, – вот первое издание "Гарри Поттера" на английском. Я читала его за два года до того, как появился русский перевод.

– И что, вы все понимали?

– Не сразу, – честно призналась Лилия. – Сначала со словарем читала, каждое второе слово переводила. Но знаешь, как это здорово – быть первым, кто узнает продолжение истории?

Из окна донеслись детские голоса – это Марат с друзьями играл во дворе. Лилии захотелось выглянуть, проверить, все ли в порядке с сыном, но она удержалась. Сейчас ее внимание принадлежало Артему.

– Ладно, – вздохнул мальчик. – С чего начнем?

– С тебя, – сказала Лилия, отодвигая учебник в сторону и доставая чистый лист бумаги. – Расскажи мне о себе. По-русски. А потом попробуем то же самое сказать по-английски.

– Меня зовут Артем, мне двенадцать лет, я учусь в седьмом классе.

– Отлично. А теперь: "My name is Artem, I am twelve years old, I study in the seventh grade"

Час пролетел незаметно. Артем оказался смышленым мальчиком – схватывал на лету, задавал умные вопросы. Когда он собирал портфель, вдруг спросил:


Рекомендации для вас