Игра с тенью. Часть вторая

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, классические детективы, крутой детектив. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Шерлок Холмс обвинён в убийстве леди Элизабет Морган, и все улики указывают на него. Пока гениальный детектив под стражей Военного министерства, лишь преданный доктор Ватсон и загадочный Майкрофт Холмс могут спасти его от гибели.

Ватсон бросается в бой, погружаясь в мир шпионажа и предательства. Встреча с Майкрофтом и неожиданная помощь Лестрейда выводят его на след сложной интриги. Мимолётный образ таинственной женщины в ночной карете заставляет Ватсона усомниться в очевидности.

Расследование раскрывает грандиозный заговор, управляемый профессором Мориарти. На кону не только свобода Холмса, но и судьба Британской империи. Смогут ли друзья разоблачить истинного кукловода и спасти Лондон от невидимой угрозы в этой смертельной схватке умов? Тень прошлого неотступно преследует героев, а ставки высоки как никогда.

Читать онлайн Александр Захаров - Игра с тенью. Часть вторая


Глава 1. Гость в ночи

На Бейкер-стрит царил уют. В гостиной мистера Шерлока Холмса потрескивали угли в камине, отбрасывая тёплые отсветы на дубовые панели. Доктор Ватсон, удобно устроившись в кресле, записывал свежие заметки, а Холмс, полулёжа в своём кресле, задумчиво курил трубку, разглядывая игру теней на стенах.

Резкий, глухой стук в дверь нарушил тишину.

Ватсон оторвался от своих записей, нахмурился и посмотрел на Холмса.

– Поздновато для визитов, – пробормотал он.

Стук повторился. Громче. Настойчивее.

– И крайне настойчиво, – заметил Холмс, не меняя позы и не отрываясь от камина.

Ватсон поднялся, подошёл к двери и, отодвинув засов, приоткрыл её.

На пороге стоял высокий, худощавый человек в грязном, потрёпанном пальто, насквозь промокшем под дождём. Свет фонаря выхватил измученное лицо, запавшие глаза, в которых метался лихорадочный блеск. Губы его дрожали, а одна рука судорожно прижимала бок, сквозь пальцы проступала тёмная, почти чёрная кровь.

– Доктор… – прошептал он охрипшим голосом.

– Помогите… И рухнул вперёд, теряя сознание.

Ватсон едва успел подхватить его.

– Холмс! – крикнул он, пытаясь удержать падающего мужчину.

Но Холмс уже был рядом, наблюдая за незнакомцем с тем выражением холодного любопытства, которое бывало у него при встрече с чем-то по-настоящему интересным.

– Давайте занесём его внутрь, Ватсон, пока он не испачкал вам ковёр, – Холмс произнёс это абсолютно спокойно, без тени волнения.

Через полчаса мужчина уже лежал на диване, бледный, но в сознании. Ватсон убрал окровавленные бинты и проверил повязку.

– Пуля прошла навылет. Вам повезло, – констатировал Ватсон, вытирая руки.

Незнакомец глубоко задышал. – Благодарю вас, доктор…

Холмс спокойно произнёс, стоя у камина, сцепив пальцы в замок, словно готовясь к игре. – Только доктора будет недостаточно. Судя по вашему состоянию, вам нужна не только медицинская помощь, но и защита.

Мужчина вздрогнул.

– Как вас зовут? – спросил Холмс, не отрывая от него взгляда.

Пауза. Затем…

– Невилл… Невилл Сент-Клер, – выдохнул он, будто имя давалось ему с трудом.

Холмс слегка кивнул. – Интересно. И что же привело вас в столь… затруднительное положение?

– Несчастный случай.

Холмс приподнял бровь, и в его глазах блеснул намёк на усмешку.

– Правда? В таком случае, мистер Сент-Клер, вы явно пришли по адресу. Если же под несчастным случаем вы подразумеваете попытку убийства, то мы тем более по адресу.


Рекомендации для вас