Игра с тенью. Часть первая

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, классические детективы, крутой детектив. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Лондон окутан густым туманом тайн, когда великий детектив Шерлок Холмс оказывается втянутым в хитросплетение интриг, за которыми стоит сам профессор Мориарти. То, что кажется триумфальной победой над гением преступного мира, оборачивается лишь началом тщательно спланированной шахматной партии, где Холмс – не охотник, а лишь фигура на доске. Исчезновение Дугласа, загадочные шахматные символы и таинственные послания ведут Холмса в сердце тёмной игры, где каждый ход просчитан заранее. Когда Мориарти предлагает ему место на своей стороне, детектив сталкивается с самым сложным выбором: принять правила или перевернуть доску. Но даже после того, как "королева" раскрывает себя, Холмс понимает, что главная игра ещё не окончена, а за кулисами стоит фигура, чья власть простирается гораздо шире, чем он мог представить. Это история о цене порядка, о тонкой грани между законом и моралью, и о том, что даже шах и мат могут быть лишь прелюдией к новой, более опасной партии.

Читать онлайн Александр Захаров - Игра с тенью. Часть первая


Глава 1 Визит в дом на Бейкер-стрит

Глава 1: Визит в дом на Бейкер-стрит



Густой туман окутывал Лондон, превращая грязные улицы в призрачные коридоры великого города. Тусклый свет фонарей едва пробивался сквозь плотную пелену. Глухие удары копыт по мостовой и медленно исчезающие в белёсой дымке кареты создавали атмосферу загадочности и уединения.

В уютной гостиной под номером 221Б на Бейкер-стрит царила тишина. Доктор Ватсон сидел в кресле у камина, неспешно перелистывая утреннюю газету. Легкий аромат табака витал в воздухе – на столе дымилась трубка, оставленная владельцем.

Шерлок Холмс стоял у окна, наблюдая за тусклыми газовыми фонарями и силуэтами прохожих, которые исчезали в тумане. Он был без сюртука, в одной жилетке, скрестив руки на груди. Взгляд его был сосредоточенным, но задумчивым.

– Вы слишком молчаливы, Холмс, – нарушил тишину Ватсон, отрываясь от газеты. – Должен признать, это тревожит меня куда больше, чем ваши опыты с химическими реактивами.

Холмс едва заметно усмехнулся, не оборачиваясь.

– Тишина, Ватсон, порой полезнее слов.

Он приблизился к камину, взял трубку и глубоко затянулся.

– Сегодня в "Таймс" сообщалось, что в лондонский порт прибыл дипломат из Франции, сэр Генри Дуглас, – заметил Ватсон, складывая газету. – Кажется, вы были знакомы с этим господином?

Холмс пустил тонкую струю дыма и кивнул.

– О, да. Человек крайне осторожный, если не сказать, скрытный. Однако… – он сделал паузу, – он делает всё возможное, чтобы выглядеть безупречно честным.

– Не думаю, что в этом есть что-то предосудительное, Холмс.

– В этом-то и проблема, Ватсон, – Холмс усмехнулся, – идеальная репутация – это тоже своего рода маска.

В этот момент в дверь громко постучали. Миссис Хадсон, с некоторой тревогой на лице, заглянула в комнату.

– Мистер Холмс, к вам срочный визит.

За её плечом показалась высокая фигура в длинном пальто. Это был Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока, известный своей проницательностью и влиянием в правительственных кругах. Его появление в доме на Бейкер-стрит предвещало начало нового расследования или появление важной информации.

Глава 2 Тайна пропавшего письма

Глава 2: Тайна пропавшего письма

«Чем безупречнее фасад, тем больше за ним тайн».




Дождь начал накрапывать, стекая по стёклам тёмными дорожками, словно пытаясь раскрыть скрытые за ними тайны. Майкрофт Холмс стоял у камина, его массивная фигура отбрасывала длинные тени на стены гостиной. Он казался невозмутимым, как всегда, но едва заметное подрагивание пальцев, перебирающих цепочку от часов, выдавало скрытое напряжение.


Рекомендации для вас