Безмолвный дом

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам классические детективы, зарубежные детективы. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-389-30236-5. Книга является частью серии: Старая добрая….

Аннотация

В сборник включены два романа отца викторианского детектива – Фергюса Хьюма, предшественника великого Конан Дойла.

В романе «Безмолвный дом» Люсиан Дензил, молодой лондонский адвокат, живет по соседству со странным домом, где, по слухам, водятся привидения. Когда там происходит загадочное убийство, заинтригованный Люсиан включается в расследование и сам оказывается в центре запутанной интриги. Как убийца попал в закрытый дом? Какова была цель убийства? И наконец, кого все-таки убили в Безмолвном доме? Полиция заходит в тупик и прекращает дело, но Люсиан, движимый любопытством и любовной страстью, не отступается и продолжает распутывать клубок загадок.

Второе произведение сборника, «Преступление в повозке», – запутанная история убийства, в которой переплетаются алчность, шантаж и любовные страсти, но в конце торжествуют верность и душевное благородство.

Читать онлайн Фергюс Хьюм - Безмолвный дом



Старая добрая…



Fergus Hume

THE SILENT HOUSE, THE CARAVAN CRIME


Перевод с английского Ларисы Соловьевой, Алины Таликовой


Серийное оформление и иллюстрация на обложке Екатерины Скворцовой

Оформление обложки Татьяны Гамзиной-Бахтий



© Л. Я. Соловьева, перевод, 2025

© А. С. Таликова, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025

Издательство Иностранка®

Безмолвный дом

Глава I

Арендатор безмолвного дома

Люсиан Дензил, адвокат без практики, изрядно отошел от обычаев своих облеченных в мантии собратьев, селившихся исключительно в пределах Темпла. По некоторым личным причинам, отчасти связанным с финансами, он обосновался в комнатах на Женева-сквер, в Пимлико [1], а с десяти до четырех ежедневно находился в гостинице «Сарджент инн», где делил контору с другом, таким же бедным начинающим адвокатом.

Такое положение вещей едва ли можно было считать завидным, но Люсиан, молодой и независимый в пределах своих трехсот фунтов в год, ничуть не огорчался. Ему недавно минуло двадцать пять, и он считал, что впереди еще вполне достаточно времени преуспеть в профессии. А пока, в ожидании исполнения желаний, ему приходилось довольствоваться малым, как и другим молодым людям в его положении. Все могло быть много хуже.

Женева-сквер напоминала тихую заводь в бурной реке городской жизни, которая шумно неслась мимо, не вторгаясь в этот уютный мирок. Длинный узкий переулок вел из грохота центральной улицы в тишину четырехугольной площади, окруженной высокими серыми зданиями, где жили владельцы меблированных комнат, городские клерки и два или три художника, представлявшие своего рода местную богему. В центре площади располагался оазис – зеленая лужайка с растущими на ней старыми вязами, расчерченная узкими дорожками желтого гравия и окруженная ржавой железной решеткой высотой в рост человека.

Окружающие здания выглядели чрезвычайно представительно – безукоризненно чистые ступени, окна с белоснежными занавесками и ухоженные цветки в горшках. Стекла в окнах сияли подобно алмазам, ручки и металлические пластины дверей отсвечивали желтым блеском, и ни сухие веточки, ни солома, ни брошенные бумажки не нарушали опрятный вид площади.

Женева-сквер являла собой образец чистоты и благопристойности. Такую тихую гавань можно было найти в любом сонном провинциальном городке, но едва ли в грязной, дымной, беспокойной столице – Лондоне.


Рекомендации для вас