Год брачных союзов

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам литература 19 века, зарубежная классика. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-389-29547-6. Книга является частью серии: Старая добрая….

Аннотация

1885 год, Силезия. Жизнь в поместье провинциального барона фон Тюбингена течет мирно и размеренно, однако супруга напоминает барону, что каждые пятнадцать лет у нее в роду наступает год брачных союзов, когда совершается несколько свадеб. Отец семейства не склонен верить в подобные приметы, но, когда будущий пастор, приглашенный учителем для детей, присылает вместо себя друга, начинается цепочка забавных недоразумений и о покое приходится на время забыть. В доме фон Тюбингенов собирается все больше людей, и, кажется, ситуация запутывается окончательно.

Произведения немецкого писателя, журналиста и драматурга Федора фон Цобельтица (1857–1934), отличающиеся увлекательными сюжетами, яркими персонажами и детальным описанием эпохи, пользовались заслуженной популярностью у современников. Сочетание романтизма и реализма делает его книги актуальными и сегодня.

Читать онлайн Федор фон Цобельтиц - Год брачных союзов


Fedor von Zobeltitz DAS HEIRATSJAHR

Перевод с немецкого Александры Варениковой

Серийное оформление и иллюстрация на обложке Екатерины Скворцовой

Оформление обложки Татьяны Гамзиной-Бахтий

© А. М. Вареникова, перевод, 2025

© Е. С. Скворцова, иллюстрация на обложке, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Иностранка®

* * *

Глава первая, в которой фройляйн Бенедикта фон Тюбинген предстает не в самом выгодном свете, а также много говорится о годе брачных союзов в графской семье фон Тойпен

В так называемом садовом салоне господского дома старый Ридеке давал указания, касающиеся завтрака. Как обычно, это занимало много времени, поскольку по утрам старый Ридеке никогда не спешил. Месяцем ранее ему исполнилось шестьдесят, однако он сохранял былую стать. В тот день он подчеркнул ее, надев белую льняную куртку в синюю полоску вместо длинной ливреи. Шейный платок был, как всегда, повязан со всей тщательностью. По мнению Ридеке, именно по этой детали можно было понять, стоит перед тобой господский слуга или же обычный лакей. Современные галстуки казались ему чем-то ужасным. На шее следовало красоваться узкому белому платку, сложенному вдвое и свободным узлом повязанному вокруг шейного воротника. Только такой подобал господскому слуге.

Расставляя вокруг начищенного до блеска самовара чашки и тарелки, Ридеке улыбался тонкой улыбкой дипломата, скрывающего истинные чувства. Она почти всегда озаряла его гладко выбритое лицо. Графа Тойпена, давно отошедшего от дел, отличала та же самая привычка, оставшаяся со времен дипломатической карьеры. Поскольку Ридеке был камердинером старого господина задолго до того, как тот ушел на покой и поселился в Верхнем Краатце, вежливая улыбка прилипла и к нему.

Стол, наконец, был в порядке. Самовар сиял, однако на низеньком буфете у стены стояла еще и кофеварка. Если старые господа предпочитали чай, то их дети по утрам пили кофе. Судя по тому, что на столе красовалось восемь чашек, семья была немаленькая. Именно так и обстояли дела: вместе с хозяином дома бароном Тюбингеном, его супругой и детьми, которых звали Бенедикта, Бернд и Дитрих, проживали отец баронессы старый граф Тойпен, англичанка Бенедикты мисс Нелли и подружка девушки, юная Трудхен Пальм – дочка аптекаря из местечка Зееберг.


Рекомендации для вас