Дело Уоллеса

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру крутой детектив. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

1931 год. Ливерпуль, опустошенный Великой депрессией. Вечером 19 января в Городской шахматный клуб на Кальдерстрит поступает звонок от незнакомца, представившегося мистером Кваллом. Он просит передать страховому агенту Уильяму Уоллесу: завтра в 19:30 на улице Мэннерхайм-Стрит, 25 его ждет деловая встреча по поводу «представительства фирмы по фарфору». Записку принимает секретарь клуба, а сам Уоллес, прибывший позже, воспринимает предложение как шанс вырваться из нищеты.

На следующий день Уоллес отправляется на встречу – и обнаруживает, что улицы с таким названием не существует. Вернувшись домой, он находит дверь запертой, а внутри, в луже крови, – жестоко убитую жену Джулию. Орудие убийства – кочерга – исчезло, но под телом лежит его окровавленный макинтош. Полиция сразу же видит главного подозреваемого: самого Уоллеса. Его алиби выглядит слишком безупречным: звонок в клуб, поиски несуществующего адреса, многочисленные свидетели, подтверждающие его маршрут.

Читать онлайн Анастасия Волгина - Дело Уоллеса


Пролог

Центральный полицейский участок, Ливерпуль. 23 января 1931 года. 10:15 утра.

Воздух в кабинете инспектора Альфреда Мэсси был густым и едким. Не дешевый сигарный дым – он был лишь верхней нотой. Снизу поднимался запах пота, старого дерева, пыли из папок и едкой остроты чернил. Дым висел слоями, цепляясь за занавески, оседая на уже пожелтевших бумагах, грудами лежащих на столе. Сам стол был битком набит: папки с отогнутыми уголками, потрепанные блокноты, пепельница, переполненная окурками, и бутылка чернил, оставившая рядом с собой темно-синее кляксовое озеро.

Прямо напротив Мэсси, за этим хаосом, сидел Уильям Герберт Уоллес. Он держался неестественно прямо, словно спина его была привязана к спинке стула невидимым шнуром. Руки лежали на коленях, пальцы сплетены – не в молитве, а скорее в попытке удержать их от дрожи. Очки с тонкой металлической оправой сидели низко на переносице. За их стеклами глаза смотрели куда-то в пространство над плечом инспектора, но в них не было фокуса, только глубокая, почти физически ощутимая усталость. Темные круги под глазами казались синяками. Лицо было бледным, восковым.

Рядом с Уоллесом, занимая добрую половину пространства для посетителей, восседал его адвокат, Джозеф Хеминг. Массивный, тяжелый, он заполнял кресло. Его костюм из добротной шерсти казался броней. Руки, толстые и сильные, лежали на подлокотниках. Взгляд из-под нависших бровей был неподвижен и направлен прямо на инспектора Мэсси. Ни тревоги, ни сомнения – только холодная, оценивающая готовность.

Сбоку от стола, на менее удобном стуле, примостился сержант Паркс. Перед ним лежал открытый блокнот, ручка с пером была зажата в его костлявых пальцах. Он сидел, слегка наклонившись вперед, словно хищная птица, замершая перед броском. Его взгляд метался от Уоллеса к Мэсси и обратно, ожидая первого слова, первого признака слабости. Кончик пера уже касался бумаги, готовый скрипеть, фиксируя каждую паузу, каждую интонацию.

Инспектор Мэсси откашлялся. Звук был резким, разрывающим тягучую тишину. Он взял со стола фотографию – снимок комнаты в доме №29 на Вулвертон-стрит. Следы жестокой борьбы. Темное пятно на ковре у камина. Очень темное.

Мэсси открыл папку с громким щелчком. Голос его был низким, как ворчание недоброй собаки.

Мэсси: «Мистер Уоллес. Для протокола. Ваше полное имя и адрес.»


Рекомендации для вас