Passato indicativo – прошедшие времена итальянского языка

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру самоучители. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В данной книге рассматриваются прошедшие времена изъявительного наклонения (indicativo) в активном (действительном) залоге: passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo, passato remoto и trapassato remoto. К каждой временной форме есть упражнения и грамматические заметки на русском языке. В конце книги даны таблицы неправильных participio passato и неправильных форм passato remoto. К упражнениям есть ответы.

Книга подойдёт для уровней А2-С1.

Читать онлайн Алёна Полякова - Passato indicativo – прошедшие времена итальянского языка


Предисловие.

В этой книге рассматриваются все существующие в итальянском прошедшие времена действительного (активного) залога indicativo.

Passato prossimo, imperfetto и разница между ними рассмотрены подробнее всего. Во-первых, чтобы вы как следует повторили образование комплексных времён и переходные и непереходные глаголы, а во-вторых, чтобы вспомнили разницу между законченными и незаконченными или повторяющимися временами в итальянском языке.

Кстати, я надеюсь, что вы заметили, что в итальянском все времена, состоящие из одной части – незаконченные, или повторяющиеся, а из двух, с использованием вспомогательных глаголов – законченные. Исключение составляет давнопрошедшее время – passato remoto, так как несмотря на то, что в нём нет вспомогательных глаголов и оно состоит из одной части, это время законченное.

А теперь начнём.

Il passato prossimo,

форма

.

Грамматика.

Принцип образования Рassato prossimo нужно знать отлично ещё и потому что по данному принципу вы будете образовывать все составные комплексные времена – trapassato prossimo, trapassato remoto + всякие condizionale composto, congiuntivo trapassato и т.д. (но последние уже не в этой книге, разумеется))).

Рassato prossimo очень важно, когда мы хотим рассказать о чём-то, что произошло в прошлом.

Когда оно используется?

Оно показывает нам завершённое действие в прошлом, которое, несмотря на то, что закончено, оказывает некое влияние или имеет некоторое отношение к настоящему моменту.

Ieri sera ho guardato un bellissimo film su Netflix.

Come passa il tempo! Sono andata in Russia per la prima volta quasi trent’anni fa! 30 лет назад – это достаточно далёкое прошлое, но мы используем passato prossimo, потому что мы хотим подчеркнуть, что это путешествие для нас не является эпизодом абсолютно неважным, но оно имеет какое-то отношение к нашему настоящему (об этом позже).

Как это время образуется?

Рassato prossimo, в действительном (активном) залоге состоит из двух частей:

1. Вспомогательный глагол essere или avere в настоящем времени: sono, sei, è, siamo, siete, sono; ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno;

2. Причастие прошедшего времени основного глагола (participio passato).

Когда passato prossimo формируется со вспомогательным глаголом avere, окончание participio passato -o, и в мужском роде и в женском, в единственном числе и во множественном.


Рекомендации для вас