Modi indefiniti – infinito, gerundio e participio / Неопределённые формы глагола – инфинитив, герундий и причастие, общая информация
Неопределённых форм глагола в итальянском языке три: инфинитив, причастие, герундий. Они называются "неопределёнными", потому что они не дают никаких указаний относительно лица (первого, второго, третьего) и числа (единственного или множественного ) субъекта, к которому относится глагол.
Ilmodoinfinito (инфинитив)
Инфинитив представляет собой глагол в базовой форме: таким образом, по инфинитиву можно понять только, к какому из трёх спряжений принадлежит глагол (-are; -ere; -ire). Он также может выполнять функцию имени существительного и в этом случае может сопровождаться определённым артиклем.
Например:
Desidero suonare – я хочу играть (на музыкальном инструменте).
Leggere (= la lettura) è un bel passatempo – Читать ( = чтение) – это хорошее времяпрепровождение.
В связи с этим запомним, что многие инфинитивы уже стали настоящими существительными: il dovere – долг, il piacere – удовольствие, il volere – желание и т.д.
Инфинитив имеет два времени, простое, il presente (настоящее время, partire) и составное, il passato (прошедшее, essere partito).
Ilmodoparticipio (причастие)
Причастие может иметь функцию глагола, прилагательного и существительного.
Tolto (глагол) il dente, mi è passato il dolore – Когда удалили зуб, у меня прошла боль.
Ho una bambola parlante (прилагательное) – У меня есть говорящая кукла.
Ascoltiamo il cantante (существительное) – Послушаем певца.
Имеет два простых времени: il presente (настоящее, parlante) e il passato (прошедшее, parlato). Il participio presente используется в основном как существительное или прилагательное. Il participio passato используется в основном, чтобы сформировать сложные времена глаголов (siamo partiti, abbiamo aperto) и как прилагательное.
Ilmodogerundio (герундий)
Герундий обозначает время, причину, способ, средство, с помощью которого происходит действие, выраженное глаголом главного предложения.
Guardavo fuori dalla finestra mangiando un panino (время) – Я смотрела из окна в то время, когда ел бутерброд.
Ho rotto il vaso cadendo a terra (причина) – Я разбил вазу, упав на землю.
Se ne andò zoppicando (способ). – Он ушёл, прихрамывая.
Leggendo ho acquisito tante informazioni (средство) – Читая, я получил очень много информации.