Мы помним. Сборник прозы и поэзии, посвящённый Великой Победе

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, стихи и поэзия, биографии и мемуары. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-907949-03-4.

Аннотация

80 лет… Времена меняются, но 9 Мая остаётся днём, когда каждый из нас чувствует особую гордость, благодарность и трепет. Это день памяти о тех, кто сражался за нашу свободу, кто выстоял, несмотря на боль и страх, кто подарил нам мирное небо. «Мы помним» – это больше, чем сборник прозы и поэзии. Это голоса поколений, передающие силу духа, любовь и веру. В этих строках – письма с фронта, истории о героизме и стойкости, воспоминания о дорогих людях. Здесь звучит правда тех лет, пронизанная светом надежды. Читая эту книгу, вы услышите биение сердец прошлого и поймёте: память – это не просто дань уважения. Это то, что делает нас сильнее, мудрее и ближе друг к другу.

Читать онлайн Сборник, Екатерина Николаева - Мы помним. Сборник прозы и поэзии, посвящённый Великой Победе


© Издательство «Четыре», 2025

Художественная литература


Нарине Авагян


Член Интернационального Союза писателей, Союза писателей Армении, Союза армянских писателей Америки, литературно-культурного клуба «Тир», интернационального литературного клуба «Творчество и потенциал». Лауреат ежегодного Международного литературного конкурса «Возлюбленные музы» (Болгария). Победитель Международного литературного конкурса «Иверия» в номинации «Спетаке поэзия» (Грузия). Одна из победителей Международного литературного конкурса «Хранители традиций» (Россия). Творческий редактор литературно-политического журнала «Ширак». Член редакторского комитета пятитомной антологии «Любовная лирика Армении». В 2020 г. была удостоена титула «Армянка года» за вклад в педагогическую деятельность и развитие культуры.

Вернусь

А в комнате безмолвие царило,
Души лишь боль и горести лишь вкус:
Сидела мать, сутулясь и без крыльев,
Слова лишь сына помнила: «Вернусь…»
Она отправила на той неделе
Единственного сына на войну —
Ждала его, и волосы седели,
Тоска и грусть слагались в тишину…
Его вернули утром на носилках,
Снаряд взорвался, он лишился ног,
И угнетённость заменила пылкость,
А под глазами – черноты лишь рок…
Был молчалив, душа окаменела,
В глазах открытых – одинокий страх,
И тишина без слов и без предела
Тягучестью лишь к стенам приросла…
Заговорила мама – тёплый трепет,
Воспоминанья детства как туман,
И сына обняла руками крепко:
– Я за тебя, сынок мой, жизнь отдам!
Он улыбался, став на миг младенцем,
Одолевал под мамин говор сон,
И так щемило, замирало сердце —
Как мог без ног вернуться к маме он…
(пер. Ара Геворкяна)

Не сдался…

И, отправляя сына на войну,
Застыла мать у самого порога:
– О Бог, дай в будущее мне взглянуть:
Есть для него обратная дорога?
Я воспитала воином его,
Домой он не вернётся, знаю, трусом —
За Родину положит он живот:
Пред Небом, Богом и Судьбой клянусь я!
И сын ушёл, уехал на войну —
Часы, минуты вечностью казались.
– О Бог, дай в будущее мне взглянуть, —
За сыновей так матери страдали…
Пришло на третий месяц лишь письмо:
«Здоров я, мама, мы стоим под Брестом,
Здесь многим, мама, знай, не повезло,
Мне напиши, как там моя невеста?»
И улыбнулась мать: смотри, пострел,
Лишь вспомнил ту, что целовала в губы, —
Всего два предложения между дел,
А ведь скрывал до времени, что любит.

Рекомендации для вас