Горе от ума

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам литература 19 века, русская драматургия, русская поэзия. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-002-52162-3. Книга является частью серии: Классика вне времени. Young Adult (Clever).

Аннотация

«Горе от ума» не случайно называют вечной классикой. Вопросы, которые автор задает героям и читателю, по-прежнему волнуют. Кто прав – отцы или дети? Что важнее – статус или честь, рассудок или голос сердца? И наконец, какой должна быть любовь: безликой, но угодливой – или пылкой, но гордой? Герои пьесы по-разному отвечают на эти вопросы, и каждого ждет свой финал, не всегда счастливый, но реалистичный. В книге переплетаются любовь и обман, страсть и горечь, легкий юмор и едкая сатира.

В книгу вошли следующие произведения: «Горе от ума», «Молодые супруги», «Студент», «Своя семья, или Замужняя невеста», «Притворная неверность», «Проба интермедии», «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом»

Все книги серии "Классика вне времени. Young Adult (Clever)"

Читать онлайн Александр Грибоедов - Горе от ума


Горе от ума

Комедия в четырех действиях, в стихах


Действующие лица

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

Софья Павловна, дочь его.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама,

Платон Михайлович, муж ее – Горичи.

Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня-бабушка, Графиня-внучкаХрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

ДЕЙСТВИЕ в Москве в доме Фамусова.

Действие I

Явление 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел.

Утро, чуть день брезжится.


Лизанька

(вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ.
«Ждем друга». – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им…

(Стучится к Софии.)

Господа,
Эй! Софья Павловна, беда.
Зашла беседа ваша зá ночь.
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

Ну, гость неприглашенный,
Быть может, батюшка войдет!
Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

Да расходитесь. Утро. – Что-с?

Голос Софии

Который час?

Лизанька

Всё в доме поднялось.

София

(из своей комнаты)

Который час?

Лизанька

Седьмой, осьмой, девятый.

София

(оттуда же)

Неправда.

Лизанька

(прочь от дверей)

Ах! амур проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

Явление 2

Лиза и Фамусов.


Лиза

Ах! барин!

Фамусов

Барин, да.

(Останавливает часовую музыку.)

Ведь экая шалунья ты, девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слишком было б рано?..

Лиза

Нет, сударь, я… лишь невзначай…

Фамусов

Вот то-то невзначай, за вами примечай;
Так, верно, с умыслом.

(Жмется к ней и заигрывает.)

Ой! зелье, баловница.

Лиза

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Фамусов

Скромна, а ничего кромé

Рекомендации для вас