Горе от ума

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам русская классика, литература 19 века, пьесы и драматургия. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-966-03-5461-6. Книга является частью серии: Шкільна бібліотека української та світової літератури.

Аннотация

Комедия «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова (1795–1829) стала классикой русской литературы. Огромную популярность у читателей и зрителей бессмертная комедия получила не только из-за критики нравов тогдашнего общества и сарказма, которого боялись даже императоры и императрицы, но и из-за ярких образов, живых и насыщенных диалогов. Плюс своеобразный «бонус» современному читателю – особый стиль, благодаря которому «Горе от ума» разошлось на сотни афоризмов и цитат.

Все книги серии "Шкільна бібліотека української та світової літератури"

Читать онлайн Александр Грибоедов - Горе от ума


© Т. В. Надозирная, послесловие, 2013

© Е. А. Гугалова-Мешкова, художественное оформление, 2021

© Издательство «Фолио», марка серии, 2010

Действующие лица:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

София Павловна, его дочь.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.


>Горичи

Наталья Дмитриевна, молодая дама.

Платон Михайлович, муж ее.


>Хрюмины

Графиня-бабушка

Графиня-внучка


Князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерьми.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.


Действие в Москве, в доме Фамусова.

Действие I

Явление 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортепияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится.)

Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

 Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!
  Вчера просилась спать – отказ.
  «Ждем друга». – Нужен глаз да глаз.
Не спи, покудова не скатишься со стула.
  Теперь вот только что вздремнула,
  Уж день!.. Сказать им…

(Стучится к Софии.)

Господа,
   Эй, Софья Павловна, беда:
   Зашла беседа ваша за́ ночь;
  Вы глухи? – Алексей Степаныч!
   Сударыня!.. – И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

   Ну, гость неприглашенный,
  Быть может, батюшка войдет!
 Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

  Да расходитесь. Утро. – Что-с?

(Голос Софии)

 Который час?

Лизанька

        Всё в доме поднялось.

София (из своей комнаты)

 Который час?

Лизанька

        Седьмой, осьмой, девятый.

София (оттуда же)

    Неправда.

Лизанька (прочь от дверей)

Ах! амур[1] проклятый!
    И слышат, не хотят понять,
     Ну что́ бы ставни им отнять?
  Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
          Заставлю их играть.

Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.

Явление 2

Лиза и Фамусов.

Лиза

Ах, барин!

Фамусов

Барин, да.

(Останавливает часовую музыку.)

 Ведь экая шалунья ты, девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортепьяно;
  Для Софьи слишком было б рано?..

Лиза

  Нет, сударь, я… лишь невзначай…

Фамусов


Рекомендации для вас