На одной волне

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам социальная фантастика, юмористическая проза, современная русская литература. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Рассказы о самом важном в человеческом обществе – о проблеме взаимопонимания. Не просто слушать, а научиться слышать того, кто рядом. Слышать – понимать – сопереживать – быть на одной волне. Кажется, это просто. Но на самом деле такому умению учатся всю жизнь. И уроки порой приходится оплачивать очень дорого. Не у каждого получается. И тогда неуслышанный рискует утонуть в омуте глухоты, а неслышащий остаться в одиночестве посреди океана немоты – без родных голосов. Эти рассказы дают шанс научиться на чужих ошибках. Не пренебрегайте такой возможностью. Учитесь.

Читать онлайн Андрей Буровский, Анна Гройсс - На одной волне



ВОЛНЫ НОСЯТ НАС


Вернее, это мы носимся по волнам, подобно легким щепочкам. Наши голоса плывут по радиоволнам к тем, кто нам дорог. А если это уже невозможно, волны памяти доставят нас туда, или тогда, где и когда мы были вместе.

Повторяя привычную фразу: «Мы с тобой на одной волне», забываем порой, насколько это действительно необходимо – понимать, сочувствовать, сопереживать и сорадоваться. И неважно о каких парах идёт речь: мужчины и женщины, родители и дети, братья и сестры, просто друзья, взаимопонимание – основа каждого маленького социума, а значит, и общества в целом.

Но не всегда услышать, понять и принять другого так просто. И чтобы настроиться на единую волну, приходится пройти через упреки, ссоры, боль и слёзы. Здесь порой нужны стечение обстоятельств, триггер или тяжелая душевная работа.

Вместе с героями рассказов вы раскачиваетесь на эмоциональных волнах: из глубин душевной глухоты до вершин взаимопонимания.


Мы, издатели альманаха, сознательно не разбиваем сборник на рубрики, перемешивая реальные истории и фантастические, грустные и веселые. Это тоже раскачивает наше эмоциональное восприятие – волны набегают одна за одной, и каждая следующая не похожа на предыдущую, в каждой своя соль, свой оттенок и своя музыка. Лишь «короткий метр» выделен. Так на карте выделяется из моря небольшой фьорд.


Среди рассказов – победители двух конкурсов и, поскольку в сборнике они никак не отмечены, что ж сейчас самое время назвать их.


Конкурс нашего альманаха «Драма на трех страницах» дал нам следующие тексты:

Юрий Кузин. Ёлоп

Tai Lin. И руку тянешь в пустоту

Ирина Фоменко. Аквариум

Ирина Радова. Стул

Татьяна Васильева. Люди, которые меня любили


С конкурса «Победители», организованного Союзом писателей ДНР к нам пришли:

Николай Таежный. Салют берез твоих

Илья Таранов. Ванечка

Николай Хрипков. Вдова


Заканчивается книга рассказом Зинаиды Гиппиус. Ее книги стали кирпичиками в фундаменте русского символизма. Этот текст – что-то вроде подарка мастера современным читателям.


Сборник – своеобразная кардиограмма общества, волновой график, где отрезки ровного ритма чередуются со скачками и провалами.


Юлия Карасёва,

главный редактор альманаха «Полынья»



Сергей Тинт. ПОЛЫНЬЯ


На веранде холодно. Не крещенский мороз, для последнего дня Святок вполне комфортно. Поэтому я ограничилась накинутым на плечи толстым вязанным пледом.


Рекомендации для вас