Год Свиньи. Пьесы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмор и сатира, современные детективы, пьесы и драматургия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006513570.

Аннотация

В книгу вошли пьесы разной жановой принадлежности: комедии, драмы, детективные истории. Особняком стоит пьеса «Джульетта в старости и страсти», которая является фантазией на тему «а что было бы, если бы Джульетта осталась жива»

Читать онлайн Юрий Максименко - Год Свиньи. Пьесы


© Юрий Максименко, 2024


ISBN 978-5-0065-1357-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В семь сорок он приедет

Действующие лица:

Званцева, женщина бальзаковского возраста

Званцев, бывший муж Званцевой

Званцев-младший

Слава, зять Званцевой

Димон, внук Званцевой

Почтальон


Квартира-двушка. Скудная обстановка: стол, стулья, тахта, кресло. Книжный шкаф, на котором стоит включенный телевизор, из которого доносится песня «Не поговорили». В комнате появляется хозяйка с пирожками на блюде. Она пьет чай, смотрит телевизор.


Голос из телевизора. Прозвучала песня по заявке пенсионерки Надежды Тихоновны Званцевой из Берёзок. А сейчас прозвучит песня для Аглаи Петровны Коленкиной из поселка Корма… В нашем эфире – группа «Руки вверх» с песней…

Женщина выключает телевизор.

Званцева. Руки вверх. Ноги вниз. Тьфу. Нормальное название, что ли, не хватило ума придумать? Вот раньше были «Самоцветы», «Цветы», «Сябры»…А тут – руки вверх. Как будто приказывают сдаваться. Кому сдаваться? Этим стареющим хлопчикам, прыгающим по сцене с дурацкими песнями? «Обнимай меня скорей, увози за сто морей и целуй меня везде, восемнадцать мне уже». Тьфу! Мать твою! Противно слушать!

Звонок в дверь. Званцева уходит открывать дверь и возвращается с почтальоном – молодым человеком с сумкой на плече.

Почтальон. Вам телеграмма из Израиля.

Званцева. Почитай, дорогой. Я очки где-то посеяла и ничего не вижу. И что ж теперь на почте молоденькие да симпатичные работают? Такие, как ты, в нынешнее время по фирмам да ночным клубам работают.

Почтальон. На почте всякие работают. Как и в фирмах. А я после смены и в ночном клубе подрабатываю.

Званцева. Песни поёшь?

Почтальон. Как Вам сказать… танцую.

Званцева. И за это деньги платят?

Почтальон. За мои танцы платят. Состоятельные женщины.

Званцева. Ты их танцуешь, а они платят? Что ж им не с кем танцевать больше? Мужей у них нет?

Почтальон. Мужья есть, но заняты бизнесом день и ночь. Вот жёны и развлекаются как могут.

Званцева. Бездельницы! Зажрались! Лучше бы на даче грядки копали. А какие танцы ты с ними танцуешь? Думаю, что не вальс и танго.

Почтальон. Стрип-дэнс…

Званцева. Ой, сейчас танцы такие же, как и песни. Ну, читай телеграмму. Наверно от внучка. Он твоего возраста, красивый как ты.

Почтальон (читает). «Приезжаем 8 ноября. Зять, внук»


Рекомендации для вас