Кармилла

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам ужасы, мистика, литература 19 века, зарубежная классика. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 9785002500956. Книга является частью серий: МИФ Проза, Вечные истории. Иллюстрированная классика Young Adult.

Аннотация

«Кармилла» по праву является одним из величайших образцов готической литературы. Ирландский писатель Джозеф Шеридан Ле Фаню оказал на жанр далеко идущее влияние: считается, что именно «Кармилла» вдохновила Брэма Стокера на написание «Дракулы». Центральный персонаж истории – Лора, девушка, живущая со своим отцом в замке в лесах Австрии. Случайная авария с экипажем приводит в дом Лоры прекрасную Кармиллу. Вскоре здоровье Лоры внезапно ухудшается, ее начинают преследовать кошмары, а Кармилла ведет себя все более подозрительно и однажды таинственно исчезает ночью из замка…

Все книги серии "Вечные истории. Иллюстрированная классика Young Adult"

Читать онлайн Джозеф ле Фаню - Кармилла


Original title:

Carmilla

by Joseph Sheridan Le Fanu


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Печатается по изданию:

Ле Фаню, Дж. Ш. Кармилла: [роман: перевод с английского] / Дж. Ш. Ле Фаню. – М.: АСТ, 2023. – 448 с. – (Эксклюзивная классика).


Original Title: “Carmilla”

© Illustrations: Antonio Lorente

© EDITORIAL LUIS VIVES, Spain, 2024

© Перевод. Л. Брилова, 2025

© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2025

* * *

Моей племяннице Марте

Антонио Лоренте

Пролог


В записке, которая была приложена к нижеследующему повествованию, доктор Хесселиус дает подробный комментарий и ссылается на свой трактат, посвященный тому же предмету, что и данный манускрипт.

Трактат, свидетельствующий, как и все прочие труды доктора, о проницательности и обширных познаниях автора, примечателен еще и тем, что таинственные явления анализируются в нем сжато и с недвусмысленной ясностью. Надобно заметить, что в собрании трудов этого поразительного человека данный трактат составит всего лишь один том из многих.

Публикуя рассказ остроумной леди исключительно ради развлечения публики, я считаю неуместным чем-либо его предварять; таким образом, по зрелом размышлении я решил не помещать здесь ни резюме, ни выдержек из рассуждений многоученого доктора по поводу предмета, который (как он заявляет) «затрагивает, вероятно, сокровеннейшие тайны нашего двойственного существования и его промежуточных форм».

Ознакомившись с манускриптом, я, привлеченный умом и аккуратностью, свойственными, по-видимому, давней корреспондентке доктора Хесселиуса, пожелал и сам вступить с нею в переписку. К своему немалому огорчению, я узнал, однако, что ее уже нет в живых.

Впрочем, она едва ли смогла бы многое добавить к своему столь точному и обстоятельному (я полагаю) рассказу, который следует ниже.


I. Детский испуг


Мы живем в Штирии, в Австрии. Богачами нас не назовешь, но обитаем мы в замке, или schloss’е[1]. Скромного дохода в этих краях хватает на все с избытком. Восемь-девять сотен в год делают чудеса. При всей нашей бедности мы слывем здесь состоятельными людьми. Мой отец – англичанин, я ношу английскую фамилию, хотя в Англии никогда не была. Но, живя здесь, в этих уединенных и неприхотливых местах, где все так удивительно дешево, я в самом деле не вижу, каким дополнительным комфортом или даже роскошью мы могли бы обзавестись, будь у нас много больше денег.


Рекомендации для вас