Мой лёд, твоё пламя

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовно-фантастические романы, любовное фэнтези. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Я выросла на севере, среди ледяных магов, хотя по рождению я огненная ведьма. До своего совершеннолетия я понятия не имела, почему папа отдал меня опекуну, снежному магу, и почему мне никак нельзя давать волю магии и возвращаться на юг, на свою родину. Но в один день всё изменилось: огненная стихия проснулась, и мой опекун неожиданно стал проявлять ко мне внимание. А его племянник, мой друг детства, смотрит на меня уже не только как на подружку. Мне предстоит разобраться с тайнами прошлого и найти тех, кто охотится за мной и моей силой. И разобраться в собственных чувствах…

В книгу добавлен бонус.

Читать онлайн Кира Стрельникова - Мой лёд, твоё пламя


Пролог

Грозы здесь, на юге, были очень сильными и громкими, вот и эта не стала исключением. Молнии сверкали почти каждую минуту, гром грохотал такой, что тоненько дребезжали стёкла. Мощь стихии поражала, завораживала. Роберт стоял у окна, бесстрашно приоткрыв его, и вдыхал влажный, напоенный ароматами воды и свежей листвы воздух. Несмотря на то, что он жил на севере, в суровом зимнем климате, где лето очень короткое и не слишком жаркое, ему здесь нравилось. Роберт Рийон, Страж Гор, молодой ледяной маг, недавно прошедший трудное испытание, чтобы получить управление духами стихий, находился на жарком юге, в столице, в качестве посла. Ну и обговорить некоторые вопросы по торговле и пошлинам, ведь северные охраняли два единственных перехода через горы на ту сторону, к эльфам в леса. А завтра он уже возвращался домой, сначала порталом до границы, и оттуда уже духи донесут до родного Эриона.

С лёгким вздохом Роберт отвернулся от окна, и вдруг неожиданно в дверь постучали и заглянул дворецкий.

– Ваша милость, к вам посетитель, – огорошил он известием.

Мужчина озадаченно покосился на часы – они недавно пробили одиннадцать вечера, и поколебавшись, кивнул.

– Хорошо, проводи.

А спустя несколько минут порог гостиной переступил тот, кого Роберт меньше всего ожидал здесь увидеть, ещё и с каким-то свёртком в руках.

– Добрый вечер, милорд, – на него смотрел лорд Танри, и в его глазах отражалась тревога. – Прошу прощения за вторжение в столь поздний час. Мне нужна ваша помощь. Увезите мою дочь из страны.

Брови Роберта поползли вверх, он уставился на свёрток в руках позднего гостя и с недоумением переспросил:

– Простите… вашу дочь?

– Ей небезопасно находиться в Иллаире, вы же помните, не так давно нас с супругой хотели убить, – на лицо лорда Танри набежала тень. – А несколько дней назад она умерла родами. Кто-то подослал повитуху, которая применила магию, и моя жена практически сгорела, – гость помрачнел и прижал к себе свёрток. – Я боюсь, что этот кто-то доберётся и до меня, и Мирабела окажется в полной его власти. А она – будущая Хранительница, – лорд посмотрел в глаза молчаливому Роберту. – Как и вы.

Рийон не отвечал несколько долгих мгновений, а потом медленно кивнул. Последний аргумент, несомненно, перевесил остальные.

– Хорошо, – коротко ответил он. – Я увезу вашу дочь.


Рекомендации для вас