Дорога к свободе

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовное фэнтези, героическое фэнтези. Оно опубликовано в 2015 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-699-84767-9. Книга является частью серии: Фэнтези-бестселлер.

Аннотация

Данри Кинаро – зеленоглазый фаворит королевы Эрмеары – снова в центре загадочных событий. Но он уже не тот наивный юноша, который попал во дворец два года назад.

Молодой человек может не только постоять за себя, но и распутать клубок дворцовых интриг. Кто тот таинственный поклонник королевы, который пытается поссорить фаворита с государыней? Какую тайну хранит голубоглазый блондин из свиты принца Ируто? Кто из друзей фаворита оказался врагом и строит козни против него самого? Найти ответы на эти вопросы будет непросто, но Кинаро справится и обретет неожиданного союзника. А может, и не просто союзника…

Данри предстоит пройти сложный и опасный путь. Но в конце его ждет свобода, новая жизнь и, конечно, любовь.

Читать онлайн Кира Стрельникова - Дорога к свободе


© Стрельникова К., 2015

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

Пролог

На следующий день после отъезда двора в загородную резиденцию

В таверне «Цветущая ива» – кто и когда дал такое странное название, никто уже и не помнил, – вкусно пахло свежеиспечёнными булочками с ореховой начинкой. Постояльцы потянулись на запах, спускаясь по лестнице, зевая и принюхиваясь. Повариха, госпожа Линла, славилась своей стряпнёй на всю улицу, да и сама таверна, опрятная, чистенькая, привлекала клиентов. Так что ничего удивительного, что к десяти часам главный зал наполнился людьми. Служанки бесшумно сновали между столами, принимая и разнося заказы, под бдительным присмотром хозяина, мужа Линлы, достопочтенного Лейвуса Хардаса. Лейвус строго следил за девушками, и при малейшем намёке на флирт с клиентами провинившуюся ждал строгий выговор. Если же, не дай бог, дело заходило дальше улыбок и перемигиваний, господин Хардас не слушал никаких оправданий и увольнял. В его таверне, как он любил говаривать, всё прилично, а за развлечениями господа могут обратиться в квартал, где полно заведений с нужными услугами.

Со второго этажа спустился один из постояльцев, снявший комнату на несколько дней. Он смачно зевнул, окинул взглядом зал, где почти не осталось свободных столов, и втянул вкусный запах булочек. Выпечка – это, конечно, хорошо, но мужчина не отказался бы и от чего посущественней. Ему предстояла долгая дорога, стоило подкрепиться как следует. Выбрав стол у стены, за которым сидел всего один человек, мужчина подошёл и вежливо осведомился:

– Не против компании?

Посетитель молча покачал головой, энергично жуя кусок сочной мясной колбаски. Мужчина сел, заказал служанке завтрак и окинул сидевшего напротив рассеянным взглядом. Средних лет, с едва намечающейся лысиной, одежда добротная, хоть и не богатая. Торговец или владелец какой-нибудь лавки, про себя подумал мужчина. «Пожалуй, подходит…»

– Прошу прощения, вы же в Арифри живёте, да? – Постоялец вопросительно глянул на соседа.

– Ну, живу, – кратко отозвался тот, не то чтобы приветливо, но и не откровенно грубо.

– О, удачно, – оживился мужчина и протянул руку. – Гемар Сольгерн, путешествую.

Поколебавшись, его собеседник пожал крупную, жёсткую ладонь Гемара.

– Ронард Крэтерн, – представился он и добавил: – Лавку держу, обувную, неподалёку.


Рекомендации для вас