Маленький принц

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам зарубежные детские книги, книги для детей, литература 20 века, зарубежная классика. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-163389-9. Книга является частью серии: Мастера корейской иллюстрации.

Аннотация

Философская сказка о дружбе, любви и вечных истинах бытия. Маленький принц – юный путешественник с далекого астероида, путешествует по разным планетам, встречая взрослых и задавая им детские, но очень глубокие вопросы. Его невинный взгляд позволяет увидеть самую суть вещей, спрятанную за привычной оболочкой. Книга учит заботиться о ближних и нести ответственность за тех, кого приручили. Трогательная история о том, как важно сохранять способность удивляться.

Книга публикуется в переводе Норы Галь, а также содержит удивительные и воздушные иллюстрации корейской художницы Ким Минджи.

Для среднего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Все книги серии "Мастера корейской иллюстрации"

Читать онлайн Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц


어린 왕자

Le Petit Prince

Illustrations © 2016 김민지 (Kim Minji). All rights reserved.

Russian Translation Copyright © 2024 by AST PUBLISHER LTD

Russian edition is published by arrangement with Geuldam Publishing Co. through BC Agency, Seoul

© Нора Галь, перевод, насл., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты?


Самого главного глазами не увидишь.


Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.


И когда ты утешишься – в конце концов всегда утешаешься, – ты будешь рад, что знал меня когда-то. Ты всегда будешь мне другом.


Подумай, как забавно! У тебя будет пятьсот миллионов бубенцов, а у меня – пятьсот миллионов родников…


Знаешь… моя роза… я за неё в ответе.


У каждого человека свои звёзды.


Леону Верту

Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый – мой самый лучший друг. И ещё: он понимает всё на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живёт во Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень нуждается в утешении. Если же всё это меня не оправдывает, я посвящу книжку тому мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. Итак, я исправляю посвящение:

Леону Верту,
когда он был маленьким

Глава 1

Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку. На картинке огромная змея – удав – глотала хищного зверя. Вот как это было нарисовано:



В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока не переварит пищу».

Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Это был мой рисунок № 1. Вот что я нарисовал:



Я показал моё творение взрослым и спросил, не страшно ли им.

– Разве шляпа страшная? – возразили мне.

А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее. Им ведь всегда нужно всё объяснять. Вот мой рисунок № 2:



Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри, а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и правописанием. Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Потерпев неудачу с рисунками № 1 и № 2, я утратил веру в себя. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать.


Рекомендации для вас