Маленькие женщины

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, зарубежные детские книги, литература 19 века, зарубежная классика. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-163385-1. Книга является частью серии: Мастера корейской иллюстрации.

Аннотация

История семейства Марч и их четырех дочерей – Мег, Джо, Бет и Эми. Роман переносят нас в 19 век, где девушки справляются с радостями и трудностями жизни, проходя через разные эпохи и переживая личные трудности. Сильные и независимые, они стремятся развиваться в мире, где их возможности ограничены. «Маленькие женщины» – это история о сестринской любви, семейных узах и стремлении найти свое место в жизни, которая до сих пор вдохновляет читателей всего мира.

Книга публикуется в переводе М. Ю. Батищевой, а также содержит удивительные и воздушные иллюстрации корейского художника Ким Джихёка.

Для широкого круга читателей

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Все книги серии "Мастера корейской иллюстрации"

Читать онлайн Луиза Мэй Олкотт - Маленькие женщины


Мастера корейской иллюстрации



작은 아씨들

Little Women

Illustrations © 2011 김지혁 (영문 저자명). All rights reserved.

Russian Translation Copyright © 2024 by AST PUBLISHER LTD

Russian edition is published by arrangement with Geuldam Publishing Co. through BC Agency, Seoul



Теперь же, Книга, плод моих трудов, иди
И покажи всем, что хранишь в своей груди.
Ты развлекай и поучай друзей моих,
Пусть верный путь к добру им мой укажет
                                                   стих.
Надеждой льщу себя, что сбудутся мечты,
Что жизни смысл понять им всем
                                              поможешь ты.
Ты познакомь их с Милосердием; оно
На жизненном пути быть правилом должно.
Пусть голос звучный твой дев юных призовет
Ценить тот мир, что есть, и тот, что всех нас
                                                                 ждет.
В душе имея Господа, пусть с Ним
Пойдет надежнейшей тропою пилигрим.
Джон Беньян


Жили-были четыре девочки, абсолютно разные по внешности и характеру, и все их очень любили.



Маргарет, старшей из сестер, было шестнадцать, и она была очень хороша собой: полненькая и беленькая, с большими глазами, мягкими темными волосами, прелестным ртом и белыми ручками, которыми она особенно гордилась.



Пятнадцатилетняя Джо, очень высокая, худая, смуглая, напоминала жеребенка, так как, казалось, совершенно не знала, что делать со своими длинными руками и ногами, которые всегда ей мешали. У нее был четко очерченный рот, забавный нос и колючие серые глаза, которые, похоже, видели все сразу и смотрели то свирепо, то насмешливо, то задумчиво.



Элизабет – или Бесс, как все ее называли, – была румяная тринадцатилетняя девочка с гладкими волосами и яркими глазами, застенчивая, робкая, с неизменно кротким выражением лица. Отец называл ее «Маленькая Безмятежность», и это имя отлично ей подходило, ибо она, казалось, жила в своем собственном счастливом мире, решаясь покинуть его лишь для встречи с теми немногими, кому доверяла и кого любила.



Эми, хоть и младшая, была самой важной особой в семействе – по крайней мере, в ее собственных глазах. Настоящая снегурочка с голубыми глазами, вьющимися золотистыми волосами, спускающимися на плечи, бледная и стройная, она всегда следила за своими манерами, стараясь вести себя как юная леди.



Трогательная история о жизни четырех прекрасных сестер.


Рекомендации для вас