Страстный сюрприз для шейха

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, короткие любовные романы, зарубежные любовные романы. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-227-09693-7. Книга является частью серий: Гарем – Harlequin, Гарем.

Аннотация

Аманда Беннинг встретилась с шейхом Рашидом несколько лет назад при очень неприятных обстоятельствах. И теперь, когда его младшая сестра просит ее оформить интерьер пентхауса шейха, Аманда испытывает и страх, и приятное волнение от встречи с ним. Дело в том, что прошедшие годы она не переставала думать об этом мужчине.

Читать онлайн Сандра Мартон - Страстный сюрприз для шейха


Mistress of the Sheikh

© 2000 by Sandra Marton

«Страстный сюрприз для шейха» © «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

* * *

Глава 1

Шейх Николас аль-Рашид – Лев Пустыни, блистательный наследник императорского трона Квидара, вышел из своего шатра на раскаленные пески, держа на руках женщину.

Шейх был одет в белый бурнус с золотой отделкой; его серебристо-серые глаза смотрели вперед и сверкали от ярости. Женщина, обвив руками его шею, смотрела на него с невысказанной мольбой.

– Что случилось, Ник? – спросила она.

– Нас снимают, – ответил он.

«Но каждый, кто увидел эту фотографию на обложке журнала „Сплетник“, сделал иной вывод», – мрачно подумал Ник.

Под фото была огромная подпись: «Шейх Николас аль-Рашид держит на руках свое последнее завоевание – красавицу Дину Берджесс. Каково быть пленницей такого великолепного дикаря пустыни?»

Ник выругался.

– Зачем они лгут, эти подлые ублюдки?

Невысокий мужчина в противоположном конце комнаты кивнул:

– Вы совершенно правы, сир.

Ник поднял глаза и прищурился.

– Они называют меня дикарем пустыни, словно я какой-то зверь. Они считают меня некультурным и жестоким животным?

– Нет, сир. – Маленький человечек сложил руки вместе. – Конечно нет.

– Никому не сходила с рук попытка обозвать меня.

Хотя нет. Однажды кое-кому это сошло с рук. Ник нахмурился. Это была женщина, вернее, девушка.

«Ты обыкновенный дикарь», – сказала она тогда.

Ник нахмурился:

– Это фото сделали на фестивале. Это был Ид аль-Баранда – государственный праздник Квидара! – Он вышел из-за массивного букового стола и зашагал к стене с окнами с видом на один из каньонов Нью-Йорка. – По традиции я был в бурнусе.

Абдул согласно кивнул.

– И шатер, – процедил Ник сквозь зубы. – Этот чертов шатер принадлежал поставщику еды.

– Я знаю, милорд.

Ник вернулся к столу и схватил журнал.

– Ты только посмотри на это!

Абдул осторожно шагнул вперед и всмотрелся в фотографию.

– Милорд Рашид?

– Они отредактировали снимок: стерли океан и поставили шатер в центре пустыни!

– Да, милорд, я понимаю.

Ник пригладил рукой волосы.

– Мисс Берджесс порезала ногу. Вот почему я нес ее.

– Милорд Рашид. – Абдул облизнулся. – Не надо объяснять.

– Я нес ее в шатер, а не наружу… – Он глубоко вздохнул. – Нет, я не стану злиться.

– Отлично, сир.

– Это бессмысленно. – Ник положил журнал на стол, засунул руки в карманы брюк и одарил секретаря холодной улыбкой. – Разве это не так, Абдул? Если эти идиоты хотят совать нос в мою жизнь, мне наплевать.


Рекомендации для вас