Пиковая дама. Пьеса в стихах по одноимённой повести А.С. Пушкина

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам пьесы и драматургия, стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Вновь в Болдино ссылка -Долой с царских глаз,А Пушкин с ухмылкой,Взойдя на Парнас,Творил с наслажденьем,С большим нетерпеньем.Порой при свечах и весьма торопясь,Быстрее, быстрее, опалы боясь.Досталось немало и «Пиковой даме»,Ей больше других может в спешке лихой,Весьма второпях Александр поройСтрочил, не до рифмы в заявленной драме.Сквозь годы, поэту пытаясь помочь,Писал «Даму» в рифму я каждую ночь!

Читать онлайн Александр Пальянов - Пиковая дама. Пьеса в стихах по одноимённой повести А.С. Пушкина


Пиковая дама означает тайную недоброжелательность.

Новейшая гадательная книга

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Чтец – обладатель хорошей дикции, поставленного мужского голоса

Графиня Томская Анна Федотовна – женщина 87 лет

Елизавета Ивановна (Лиза) – её приёмная дочь, молодая скромная девушка с правильными чертами лица лет двадцати

Князь Томский Павел (Поль) Александрович – внук графини, лет 25-30

Нарумов – князь, конногвардеец

Катов – офицер конногвардеец

Германн – военный инженер 24 лет

Сурин – офицер

Девушка из лавки

Камердинер, слуги и горничные графини

Чекалинский – игрок в летах

Гости у Чекалинского

СЦЕНА 1

Зима. Ночь, темно. Деревянный дом-пятистенок стоящий на окраине деревни, сзади него заснеженное поле, ещё дальше смешанный лес. В окнах свет, горят свечи. Топится русская печь, из трубы вьётся дым. В горнице вокруг круглого стола сидят мужчины на вид 20 – 30-ти лет, большинство из них – военные, кавалеристы. Отношения между ними свободные, можно даже сказать дружеские, по всей видимости знают друг друга давно. Играют в карты.

1

ЧТЕЦ

Играли как-то ночью в карты,

Да, у Нарумова в гостях,

И каждый проявлял азарты,

Забыли о прошедших днях.

Ночь пролетела незаметно,

Потом разобрались предметно:

Случайно ли покинул фарт,

Мимо кого прошел инфаркт.

Шампанское на стол явилось,

Китайский освежив фарфор,

И оживился разговор,

Спокойствие восстановилось.

Гитару Катов тут берёт,

Чуть хриплым голосом поёт!

2

КАТОВ (под гитару)

Мы хотим все сказать:

– Баста!

Но в ненастные дни

Собирались они -Часто!

Каста!

Так в природе людей –

Пастой!Хвастать! Гнули – Бог их прости! – От пятидесяти На сто! И выигрывали, И отписывали

Отмечали долги,

Боже, всех сбереги!

3

НАРУМОВ

Что? Выиграл сегодня, Сурин?

СУРИН

Нет, как обычно, проиграл.

Хоть кажется, что я культурен,

А проигрыш не так уж мал,

Хоть мирандоль – игры основа,

Не рисковать – давал я слово,

Держусь и деньги берегу,

Но выиграть я не могу.

НАРУМОВ

Ни разу и не соблазнился,

И не поставил на рутЕ?

Живешь в мучительном посте,

Понятно, так и не женился.

КАТОВ

А Германн? Бог его прости,

Кемарит с нами до пяти!

4

Но карты он не брал ни разу,

А смотрит ведь всегда игру,

И никогда не скажет фразу:

– Позвольте разогнать хандру.

ГЕРМАНН

Игра хоть занимает сильно,

Но, разобраться меркантильно,

То рисковать я не могу,

Уж лучше деньги сберегу.

ТОМСКИЙ

Что Германн? Немец, он расчётлив,


Рекомендации для вас