Берега безмятежности

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006407336.

Аннотация

Период, в который были написаны стихи, вошедшие в данный сборник, составляет более четверти века. В книге представлены как лирические произведения о любви и о природе, так и философско-религиозные, гражданские – «на злобу дня».Настоящая книга впечатлит читателя своим поэтическим разнообразием и сможет приятно удивить образцами классической культуры стихосложения.

Читать онлайн Хелен Фрост - Берега безмятежности


Дизайнер обложки https://www.sberbank.com/promo/kandinsky/


© Хелен Фрост, 2024

© https://www.sberbank.com/promo/kandinsky/, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-0733-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I

Весна пришла

Весна нагрянула нежданно,
С вечерним запахом зари,
Полу запретно и желанно,
Лишь в ночь зарделись фонари.
Лишь опустился полог ночи,
Седая мгла закрыла свет,
Весна пришла, как сон порочный,
Что явью был в семнадцать лет.
Весна пришла и летним жаром,
Не соблюдая смену дней,
Коснулся яблочным угаром
Полу затушенных огней.
Весна пришла, спеша отдаться
Рассвету утренней зари —
Нетерпеливому багрянцу,
Лишь в ночь зарделись фонари.

Та звезда

Я хочу, чтоб та звезда,
Что светлей, а значит ближе,
Белым светлячком на крыше
Не погасла никогда.
Чтобы тот, кто смотрит в небо,
Где сейчас он был, иль не был,
Чтобы знал он, чтобы верил,
Я приму его всегда.
Со скрипящих палуб в море,
Или с пыльных троп из леса,
Я приму его, не споря,
Сероглазого повесу.
Я хочу, пусть даже в штормы,
Даже в ярком свете дня,
Та звезда горела, чтобы
Лишь напомнить про меня.

Как звучит…

Как звучит по-китайски любовь,
От тебя я уже не услышу.
Мы с тобой не встретимся вновь,
Я тебя никогда не увижу.
Как мне в сердце любовь заглушить,
Как убить ее первый зародыш?
Как разлуку с тобой пережить,
Милый мальчик, китайский оборвыш?

Мир рождался…

Мир рождался в тиши и молчании,
Так зачем нам с тобой говорить.
Перед нами лишь грусть расставания,
Милый друг, будем молча грустить.
Слов не надо, мачты улетели,
Поезд счастия нам не догнать.
Мы с тобой слишком много хотели,
Нам уж нечего больше желать.

Я темной ночью один…

Я темной ночью один у порога,
Твоих шагов звук умолк в тишине.
И предо мною пустая дорога,
И боль утраты лежит в глубине.
Не изменить все, что с нами случилось,
Колеса времени вспять не пустить.
Одна ты в темную ночь опустилась,
А мне осталось о солнце грустить.

Еще не все потеряно…

Брату Александру

Еще не все потеряно, мой друг,
И перед нами жизнь – огромный круг
Больших и переменчивых значений.
Ведь мы с тобой лишь начинаем жить,
Так не зачем о пустяках тужить,
Жизнь преподносит много изменений.

Волшебный замок

Словно было колдовство то или сон,
Только замок был волшебный наяву.
На горе высокой появился он,
Только как возник, я это не пойму.
Чьей рукою создавался этот рай,
И чьи песни пели птицы в замке том?

Рекомендации для вас