7 врат таинственной души

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006256774.

Аннотация

Поэма рассказывает о страннике, который, ведомый своим любопытством, оказывается на просторах таинственной человеческой души. Он пытается разгадать ее секрет и узреть подлинную суть. Ему предстоит пройти через семь врат, за которыми таятся прекрасные волшебные миры. Но там же ему суждено пережить настоящий ужас и отчаяние, встретиться лицом к лицу с грозным хозяином этих владений и сделать выбор, который повлияет на всю его дальнейшую судьбу.

Читать онлайн Линдэи - 7 врат таинственной души


© Линдэи, 2024


ISBN 978-5-0062-5677-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Подавшись за праздным своим интересом,
Брёл путник заблудший по старому лесу.
Он страстно стремился, избегнув ответа,
Завесу сорвать с потайного секрета.
Секрет тот в дремучей глуши затерялся,
Но путник упрямо искал, не сдавался.
Когда всё объяло ночной пеленою,
Увидел он путь, освещённый луною,
И, духу набравшись, как сердце велело,
Туда, где не звали, отправился смело.
Тропинка неведома вдаль уводила,
Душа ни одна тут ещё не ходила.
Никто здесь не слышал крика в ночи:
Не то волчий вой, не то ворон кричит.
Или, быть может, что тоже похоже,
Навзрыд, так отчаянно ветер свистит?
Не слышал и путник ни воя, ни крика
И в небе не видел печального лика.
С бесчувственным сердцем, незрячей душой
Настойчиво к цели заветной он шёл.
Твердили ему, что напрасно собрался:
Кто прежде искал, ни с чем возвращался.
Семь раз, говорили, решенье проверь,
Ведь там обитает невиданный зверь!
***
Бесстрашный искатель, не внемля совету,
Нашёл-таки путь, что доставит к секрету,
Хоть хитро был спрятан он в чаще густой
От глаз вездесущей натуры людской.
Луна в сером облаке робко скрывалась,
Тихонько все дальше плыла, удалялась.
Кончалась тропинка: впервой за полвека
Она проводила сюда человека.
Не знал этот край ни улыбок, ни пенья,
Ни добрых вестей, ни любви, ни веселья.
Сюда не доходит и солнечный свет,
И жизни привычной здесь попросту нет.
Здесь мёртвая тишь на века воцарилась,
Но что-то порой из глуши доносилось:
Деревьев ли шёпот? Шаги по листве?
И пристальный взгляд ощутим на спине.
Склонившись деревьями, лес расступился,
И отблеск луны от воды отразился.
Сияя во тьме, словно чёрный кристалл,
Пред взором искателя замок предстал.
На острове скальном, средь горных колонн
Над гладью озёрной возвысился он,
Как мрачный, могучий литой исполин,
И тучи тяжёлые плыли над ним.
Угрюмые тени ползли над водою,
Над скорбной землёй, над мёртвой травою.
Казалось подчас, что из каменных башен
Доносится музыка гремящая, страшная.
В застывшем тумане виднелась могила.
«Что за душа сюда приходила?
И что с ней случилось – кто знает ответ?
Один только крест, а имени нет…
Эх, зря я пришёл! Пустая затея —
О поисках тайны лелеять идею.
Заветный секрет, так недавно манящий,
– Лишь гиблый погост, затерявшийся в чаще!
Уйду!…Так, выходит, напрасным был путь?

Рекомендации для вас