Пленники чести

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовно-фантастические романы, книги о приключениях, ужасы. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В старинном замке Уилсон Холл собираются родственники по случаю кончины богатого землевладельца и, как всегда бывают, стараются за счёт наследства решить свои проблемы, попутно распоряжаясь не только имуществом покойного, но и судьбами младших членов семьи. Властная старуха, вдова Уилсон, уже подыскала пожилого жениха для воспитанницы её мёртвого мужа. Вот только никто не знает, что все обитатели замка в смертельной опасности, так как пришло время пробуждения чудовищного зла, способного поднять из могил мёртвых. Герцог Валентайн, восстав от многолетнего сна жаждет заполучить чистую душу, чтобы обрести власть и могущество.Сможет ли решимость молодого поручика остановить зло, победить интриги и зависть, изменив предначертанное?Это история – старая сказка со знакомыми фигурами, которую так приятно прочесть пасмурным вечером в удобном кресле.Автор просит прощения за опечатки. История и мена героев взяты из альтернативного мира, где есть вампиры и призраки, но так же сильна любовь.

Читать онлайн Александр Шатилов - Пленники чести


«Лишь очутившись лицом к лицу с подобным ужасом,


может человек постичь его подлинную сущность».


Брэм Стокер, «Дракула».


Глава I

По пыльной полевой дороге тихо ехала коляска, запряжённая парой сивогривых лошадей. Кучер, сидя на козлах, вполголоса пел заунывную песню. На заднем сиденье дремали двое хорошо одетых господ. Вдруг коляска подпрыгнула, наскочив на кочку, и джентльмены проснулись. Оглядевшись, они увидели красоту того места, мимо которого проезжали. Вокруг них порхала золотая осень. Лес вдалеке предстал в великолепной золочёной ризе, щедро усыпанной драгоценными гроздьями переливчатого янтаря. Крестьяне уже убрали хлеб, и обширные поля обнажили почву, усеянную скошенными стебельками и пробивающимся здесь и там разнотравьем, и горизонт от края до края переливался множеством оттенков жёлтого и бурого цвета.

– Надеюсь, мы не опаздываем, Павел Егорович? – спросил один из джентльменов.

– О, нет, у нас достаточно времени, – отозвался другой.

– И всё же, было бы неплохо поторопиться, – настоял первый.

– Алексей Николаевич, у нас в запасе ещё целых два часа, и, поверьте мне, нам некуда так спешить, – сказал Павел Егорович, широко зевая.

– Любезнейший, – окликнул Алексей Николаевич кучера, – сколько нам ещё ехать до Уилсон Холла?

– Часа полтора будет, барин, – ответил кучер, прервав пение.

– Куда вы всё спешите, кузен? – спросил Павел Егорович.

– А что, если старик помрёт раньше, чем мы приедем? – возразил Алексей Николаевич.

Павел Егорович не стал вступать в дискуссию с братом, ибо и так порядочно устал, устраивая эту поездку. Ведь именно ему приходилось договариваться с кучерами, ругаться со станционными смотрителями, точно нарочно задерживавших всякий раз их отправление, и делать много вещей, которые он совсем не любил и даже терпеть не мог. А двоюродный брат помыкал им без зазрения совести, ведь Павел Егорович не выносил любого разлада между родными, и готов был жертвовать всем, лишь бы не спорить с братом. Да и вообще он был человеком мягким и меланхоличным.

– Письма с приглашениями у вас? – неожиданно спросил Алексей Николаевич.

– А у кого же они ещё могут быть? – мягко ответил Павел Егорович.

– Эх, скорей бы добраться до замка, от этой дороги у меня уже мигрень, – нетерпеливо проговорил Алексей Николаевич.

Надо сказать, это был весьма суетливый человек, маленького роста, толстенький и некрасивый. По характеру беспокойный, мнительный и расчётливый, хотя и крайне суеверный. Несколько лет назад он был преуспевающим банкиром, но из-за своей торопливости и небрежности в делах совершенно обанкротился и был вынужден перейти на казённую службу в качестве советника некоего влиятельного лица.


Рекомендации для вас