Отравленное очарование

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам классические детективы, иронические детективы, зарубежные детективы. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Франция, конец 60-х. На этот раз героини серии "Лирики частного сыска" – молодой адвокат Каролина Жеральд, модель Николь Тэссон и издатель модного журнала Люси Лемэр – принимают приглашение своей общей подруги, графини Элеонор Де Жолли, на отдых в ее средневековом шато, затерянном в горах французских Альп. Но мечты подруг о безмятежном отдыхе рушатся уже в первый вечер. Убийство. Шато, изолированное от внешнего мира непогодой, становится ловушкой для гостей и постояльцев замка. Кто следующая жертва? Графиня? Жена влиятельного политика или журналистка? Фэшн-фотограф или модель? У каждой из них есть свой маленький секрет, достойный стать веским мотивом для преступления и сделать из его хозяйки жертву или преступника. Убийца среди гостей. Но кто из них проживет достаточно, чтобы узнать, кто это? И доживет ли убийца до того, чтобы быть раскрытым?! Есть всего четыре дня…

Читать онлайн Тео Самди - Отравленное очарование


ПРОЛОГ

Это был тот час, когда солнце почти скрылось за горизонтом, и остатки огромного оранжевого шара, тягучей массой, неторопливо растекались по улицам. Последние его лучи подкрашивали здания в разные оттенки красного, проникали ненадолго в окна и, наконец, растворялись в голубоватой серости осеннего неба. Еще не было темно, но свет уже угасал.

У окна полутемной гостиной, частью интерьера которой, и по цвету и по размерам, с легкостью мог бы стать тот самый шар, стояла Ивон, невысокая, крашеная блондинка лет пятидесяти. Безучастно глядя на Эйфелеву башню за окном, Ивон правой рукой прижимала к уху трубку телефона, а пальцами левой, размеренно и с силой выкручивала витой провод, пытаясь “заземлить” на нем свою злость, дабы та не просочилась в ее голос. Будучи женой крупного политика, она уже давно научилась скрывать свои эмоции, позволяя себе расслабляться только в кругу самых близких людей. Самых близких. Иногда. Впрочем, даже среди них было больше исключений.

Сейчас в разговоре она была даже учтива:

– Ну зачем вам это нужно? Я заплачу вам. Сколько вы хотите?

Ответ собеседника в очередной раз отобразился на состоянии бедного провода в руке Ивон, но ее голос был, по-прежнему, любезен, даже весел:

– Да бросьте. Ну кому не нужны деньги?

И снова ответ заставил провод натянуться так, что еще чуть-чуть и он оторвался бы от трубки, но голос Ивон не потерял спокойствия. Она нарочито отчетливо проговорила:

– Тогда валите, знаете, куда? И не звоните больше.

Ивон выпустила из руки провод и аккуратно нажала на кнопку рычага телефона, прекращая разговор. Еще некоторое время она отрешенно смотрела в окно держа палец на кнопке рычага, кажется, ее мысли были заняты красотой парижской осени. Внезапно она резко с отвращением отбросила трубку на пол:

– Сволочь! – это было сказано так тихо, что ее голос не мог заглушить даже звука прерывистых гудков, доносившихся из трубки на полу, но в тишине этого голоса слышалась явная угроза.

Всё еще инстинктивно сжимая кулак, Ивон постояла еще немного глядя в окно, потом подняла с пола трубку и небрежно бросила ее на аппарат. Она машинально поправила прическу там, где трубка могла примять искусно уложенные волосы и, сделав глубокий вдох, задержала дыхание. Резко выдохнув, она еще немного постояла, и быстро направилась в кабинет мужа.


Рекомендации для вас