Боец

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам young adult, современная зарубежная литература. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-198645-2. Книга является частью серии: Freedom. Стерлинг Фолс.

Аннотация

Очнувшись в больнице после пожара, я поначалу испытала облегчение, однако оно довольно быстро сменилось ужасом.

Победителем аукциона, где меня выставили, словно какой-то товар, стал самовлюбленный и жестокий предводитель Адских гончих – Цербер Джеймс. И он пришел за мной. Отец Вульфа хочет вернуть ребят под свой контроль и рассчитывает добиться этого, держа меня в заложниках.

Но предводитель Адских гончих должен знать, что Вульф, Аполлон и Джеймс не сдадутся просто так. Так же, как и я. Во мне больше силы воли, чем кто-либо из них может себе представить. И Цербер усвоит это на собственном горьком опыте. Я заставлю своих обидчиков пожалеть о содеянном… Если смогу вернуться в Стерлинг Фолс.

Все книги серии "Freedom. Стерлинг Фолс"

Читать онлайн С. Массери - Боец


S. Massery

Sterling falls. Book 2. Fighter


© 2022 S. Massery

© Корнейчук Ю., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Вульф

Я заглядываю за край отвесной скалы, чтобы посмотреть на разбивающиеся о нее волны. Белых шапочек волн сегодня больше, чем обычно, а холодный ветер не только обдувает мое замерзшее лицо, пока я стою у обрыва, но и, подхватывая брызги волн, поднимает их вверх. Сердитое небо и низкие темные тучи создают впечатление, что мы пропустили осень и сразу перешли к зиме.

– Неплохое место, чтобы умереть. Тебе не кажется?

Я поворачиваюсь спиной к утесу и смотрю на мужчину, который в ответ на мои слова издает невнятный звук, приглушенный комком ткани, засунутым ему в рот. Белки его глаз желтоваты, прямо в тон зубам, испорченным никотином, а тускло-коричневые радужки продолжают вращаться будто бы в поисках выхода.

– Здесь, наверху, так спокойно. – Я ставлю ногу на его бок, упираясь в ребра, и всхлипы мужчины становятся громче.

– Здесь такой вид и чувствуется привкус соленой воды в воздухе.

Он пытается отстраниться от меня, насколько это возможно, и я смеюсь. Присев на корточки, я хватаю его за лицо и слегка толкаю. Руки мужчины связаны за спиной, а ноги стянуты веревкой от лодыжек до бедер, поэтому, если я столкну его с края, чего он, без сомнения, ожидает, – он либо утонет, либо всплывет. А если всплывет – волны, разбивающиеся о скалы, довершат мое начинание, и по итогу он сможет выжить, если только умеет плавать как русалка.

– Знаешь, почему ты здесь? – Он из-за всех сил качает головой, и я цокаю. – Ты здесь, потому что ты владеешь транспортной компанией, которая работает не на нас. Я все понимаю и всегда всецело ратую за предпринимателей. Но только не тогда, когда вы вторгаетесь на нашу территорию, посягаете на наш бизнес, а затем плюете нам в лицо, сотрудничая с нашими врагами. Это самоубийство.

Мужчина замирает, глядя на меня, и тот слабый огонек, искрящийся надеждой в его глазах, гаснет.

На этот раз я толкаю уже его стул, мужчина падает в траву, лицом вниз, и остается в таком положении. Это ему принадлежит грузовик, который врезался в мой джип. И для меня, черт возьми, не имеет значения, кто был в тот момент за рулем, ведь он даже никогда не заявлял об угоне этого грузовика. К тому же наши люди уже нашли эту машину со спущенными шинами и разобранным двигателем в Саут-Фолсе, но это совершенно другое дело.


Рекомендации для вас