Сэйл-мастер

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам космическая фантастика, юмористическое фэнтези, русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: В открытом эфире.

Аннотация

Сергей Плотников – известный писатель-фантаст, работающий в различных жанрах, автор нескольких популярных циклов книг. Варвара Мадоши – супруга и соавтор Сергея Плотникова. В сотрудничестве они создали несколько книжных серий. Одна из них – трилогия «В открытом эфире», написанная на стыке жанров космооперы и юмористического фэнтези.

Перед нами альтернативная Земля, планета с множеством рас и всесилием магии. Здесь уже в конце XVIII века научились входить в гиперпространство, называемое эфиром. Началась колонизация космоса на звездолётах, построенных из дерева с помощью заклинаний.

Герой книги штурман Белобрысов никак не может найти новую работу. Ни один космический корабль не хочет его нанимать. Но однажды работа всё-таки находится, правда штурману придётся влиться в чисто женский экипаж, если не считать кота, прозванного Абордажем. В компании двух бывших пираток и закомплексованной девушки-оборотня герой устремляется навстречу приключениям и, разумеется, находит их. Подробности – в книге.

Читать онлайн Варвара Мадоши, Сергей Александрович Плотников - Сэйл-мастер


* * *

Глава 1, о безработных и работодателях

Сашка Белобрысов, двадцати пяти лет от роду, штурман высшего допуска и при этом, что характерно, мичман запаса[1], рассеянно бренчал последними монетами в кармане и раздумывал, не сходить ли ему к маяку и не поиграть ли там на альте. Отчаянно хотелось булочек с повидлом – в воздухе плыл дразнящий запах сдобы, – но он сдерживался.

Затем Сашка вспомнил, что оставил альт на кровати в номере общаги.

Однако к белой башне маяка с синей крышей все равно хотелось: там холодный ветер с моря, и вода шумит, и разноцветные камни, и песок, по которому можно ходить босиком, и ракушки… Далекий-далекий горизонт, по которому Сашка каждый раз, будучи в эфире, успевал соскучиться.

Он посмотрел, прикидывая маршрут, вдоль длинной Кузнечной улицы, что полого сбегала вниз с холма, щеголяя недавно переложенным булыжником. Потом Сашка бросил тоскливый взгляд через плечо, на здание, из которого только что вышел. Над двойными дверями, покрытыми облупившейся коричневой краской, красовалась выцветшая, но все еще ясно различимая табличка на трех языках:


Employment Office

Arbeitsvermittlung

Центр занятости


Сунув руки в рукава, молодой человек с самым независимым видом, наплевав на послеполуденную жару – плевок зашипел на булыжнике, испаряясь, – направился вниз по улице. Нарочно по самому центру. Объедут, если что.

Эфирники, привыкшие к относительной свободе ветров и течений, весьма вольно обходились с городским транспортом.

И тут зазвонил телефон в будке, мимо которой он проходил.

«Вот тебе на! – подумал штурман удивленно. – Какой это ясновидящий меня ищет?»

Его могли разыскать родственники по матери (те еще кровопийцы). Могли и кредиторы – Сашка с шестнадцати лет усвоил, что если ты не знаешь о своих долгах, это еще не значит, что у тебя их нет. Наконец, телефон мог зазвонить случайно. В этом случае лучше было не обращать внимания, однако любопытство пересилило. Он втиснулся в крохотную кабинку с грязноватыми, поцарапанными стеклами и схватил трубку.

– Белобрысов слушает.

– Сашка! – раздался в трубке знакомый, возбужденный голос. – Времени совсем нет, старт завтра утром, а штурман послал нас на хрен! Если тебе дороги жизнь и здоровье, ни в коем случае не будь через два часа в Малом порту, у причала 3-45.

– Стой! – Сашка машинально вскинул руку, хотя собеседница, конечно, не могла его видеть. – Ты, вообще, откуда звонишь? Ты знаешь, что я в Пирс-Ардене?


Рекомендации для вас