Глава 1. Мёртвый муж пришёл с того света?
– Что это? – шептала испуганная женщина, уставившись на ведьму.
– Видимо, любит до сих пор. – буркнула Хрия.
– Каждую ночь? Он только мучает меня, садится на кровать и говорит о том, что ему без меня скучно… и целует… целует… – вдова содрогнулась от воспоминаний.
– Ты хочешь, чтобы я прогнала его навсегда? – спросила ведьма.
– Хочу! Я боюсь его! – согласилась женщина и показала синяк на ноге. – Это он меня так хватает!
Хрия отвернулась, пряча ухмылку и сделав вид, что сочувствует женщине.
– Как зовут мужа? – спросила она.
– Захар. – ответила вдова громко всхлипнув.
Хрия подожгла сухой стебель. Трава вспыхнула, ведьма дунула и от стебля поднялся дымок, распространяя вокруг горьковатый запах. Ведьма стала окуривать вдову дымом бормоча слова заклинания. Потом кинула стебель в чашу с водой и громко позвала:
– Захар, явись!
Вдова, перепуганная сидела ни жива, ни мертва. К ней приблизился мужской силуэт и схватил её за руку. Женщина от испуга и боли закричала.
Хрия резко выкинула вперёд руку с растопыренными пальцами, направленную на мертвеца:
– Прочь! – выкрикнула ведьма и сжала ладонь в кулак. – Откуда пришёл, туда и ушёл! Да будет так!
Мертвец замер, потом отпустил руку жены и канул в вечность как будто и не было его в мире живых. Только отпечатанная пятерня на руке вдовы, свидетельствовала о его недавнем присутствии в комнате.
– Дай мне слово, что не разболтаешь никому, что видела здесь! – потребовала Хрия от вдовы.
– Обещаю! Никому!
– Если будешь трепаться как мочало на ветру! – пригрозила ведьма женщине. – Накажу!
***
Не любит село тайн, да и не умеет хранить их.
Обещание данное ведьме вдова не сдержала. И поползли слухи. Хрию односельчане и так побаивались, а тут ещё такое про неё узнали.
«Уже сколько лет ведьма не лечит!» – говорили одни.